Search This Blog



  사랑의 불시착 14

KOR-ENG Dual sub


아무도 오질 않고 있습니다‬No one has shown up yet.
‪연락도 되질 않고요‬I can't reach anyone either.
‪이거 무슨 일이 생긴 거 아니갔습니까?‬Maybe something has happened.
‪어케 할까요?‬What should I do?
‪[한숨]‬
‪이제 출발해야 하는데‬We must leave any minute.
‪[한숨]‬
‪(구급대원)‬ ‪흉부 총상 환자입니다‬ ‪수액 한 팩 맞았고요‬The patient got a gunshot on the chest. She got a bag of IV.
‪- (의사1) 총상요?‬ ‪- (구급대원) 네‬The patient got a gunshot on the chest. She got a bag of IV. -A gunshot? -Yes.
‪- (의사1) 수술실 바로 콜해‬ ‪- (의사2) 예‬-To the operation room! -Yes.
‪(의사1)‬ ‪얼마나 됐습니까?‬How long has it been?
‪(구급대원)‬ ‪이동 시간 총 11분 걸렸고요‬How long has it been? The transportation took 11 minutes and we have performed CPR.
‪CPR 진행했습니다‬The transportation took 11 minutes and we have performed CPR.
‪(의사1)‬ ‪바이탈 사인 체크해 주세요‬Check the vital signs.
‪IV 라인 잡고 풀 랩 나가 주시고요‬Set the IV line and a complete blood count.
‪(간호사)‬ ‪BP 60에 40입니다, 세츄레이션 80‬Blood pressure, 60 over 40. Saturation, 80.
‪(의사1)‬ ‪환자 혈압 떨어져 있으니까‬ ‪양쪽 라인으로 풀 드롭 해 주시고요‬The patient's blood pressure is low, so use both lines.
‪- (의사1) 혈액 준비해 주세요‬ ‪- (간호사) 네‬Prepare blood.
‪(의사1)‬ ‪총상에 의한 텐션 뉴모쏘락스랑‬ ‪헤모쏘락스 같으니까‬It seems the gunshot caused tension pneumothorax and hemothorax.
‪일단 인투베이션 하고‬ ‪흉관 삽관 준비해 주세요‬We will need a chest tube intubation.
‪수혈 세트 연결하고‬ ‪그리고 엑스레이 의뢰해 주시고요‬Get the blood transfusion set ready and request an X-ray.
‪(간호사)‬ ‪네‬Yes, doctor.
‪(의사1)‬ ‪보호자 되세요?‬Are you her guardian?
‪(정혁)‬ ‪예‬Yes.
‪지금 환자 굉장히 위급한 상황입니다‬The situation is very bad.
‪총상에 의한 긴장성 기흉으로‬ ‪바로 흉관 삽관 시술 진행할 거고요‬The gunshot caused tension pneumothorax, and we will insert a chest tube right away.
‪그 후에 총알 제거 수술 들어갑니다‬And after that, we will remove the bullet.
‪[애잔한 음악]‬
‪(정혁)‬ ‪형이 있었소‬I had a brother.
‪그를 잃고 나서 많이 아팠소‬After losing him, I had a hard time.
‪그래서 결심했었소‬So I made a decision.
‪이제 아무도 잃을 일 없는‬ ‪인생을 살갔다고‬I told myself I would live a life where I don't have to lose anyone.
‪[정혁의 떨리는 숨소리]‬
‪즐겁지 않은 인생을 살갔다고‬I told myself I wouldn't live a fun life.
‪앞날을 꿈꾸지 않는 인생을‬I told myself I would live a life
‪그저 묵묵히 살아내갔다고‬where I don't dream of the future.
‪그 후 난‬Ever since then,
‪한시도 편히 잠들지 않았고‬I've never had a comfortable sleep,
‪농담하지 않았고‬I've never made jokes,
‪연주하지 않았고‬I've never played the piano,
‪그 누구도 사랑하지 않았소‬and I've never loved anyone.
‪어느 날 거짓말처럼‬ ‪나의 세상으로 불시착한‬Until you crash landed into my world
‪당신을 만나기 전까지‬one day.
‪[정혁의 떨리는 숨소리]‬
‪난 그랬소‬That's how I have lived.
‪(정연)‬ ‪세리야‬Se-ri, are you all right?
‪(정혁)‬ ‪이제 난‬But now, I have changed.
‪당신을 잃을까 매일 두려워도 좋으니‬Even if I have to worry about losing you every day,
‪당신이 있는 삶을 살고 싶소‬I want to have you in my life.
‪이루지 못할 꿈이라서‬ ‪가슴이 아파도 좋으니‬Even if it breaks my heart because it's a dream that can't come true,
‪간절히 앞날을 꿈꿔 보고 싶소‬I'd like to sincerely dream of the future.
‪그러니‬So
‪살아 주시오‬please live.
‪(정혁)‬ ‪부디 살아서‬Please live
‪내 이야기를 들어 주시오‬and listen to my words.
‪당신에게 해 주지 못한 이야기들이‬I still have stories
‪아직‬that I haven't
‪남아 있소‬told you yet.
‪버스를 안 탔어? 전부?‬No one got on the bus? None of them?
‪(참모)‬ ‪예‬Yes, sir. The bus waited for two more hours,
‪약속된 시간에서‬ ‪두 시간 넘게 기다렸지만‬Yes, sir. The bus waited for two more hours,
‪아무도 오지 않았다고 합니다‬but no one came.
‪연락도 되지 않았고 말입니다‬We couldn't reach them either.
‪[한숨]‬We couldn't reach them either. Once the Military Department finds this out,
‪만약 이 사건이‬ ‪당 군사부에 알려지는 날엔‬Once the Military Department finds this out,
‪일이 심각해집니다‬things will get serious.
‪이 일, 지금 누구누구 알고 있어?‬Who knows about this?
‪아직은 현지 파견 군관과‬ ‪저밖에 모릅네다‬So far, the sergeant dispatched and I are the only one who know, sir.
‪곧 이번 군인 체육 대회‬ ‪참가와 관련해서‬The State Security Department and the Military Department
‪보위 사령부와 당 군사부에서‬ ‪재무장강습과 총화가 있을 게야‬will give rearmament lectures and speeches regarding the Military World Games.
‪- 대비하고‬ ‪- (참모) 예‬-Be prepared for it. -Yes, sir.
‪(참모)‬ ‪문제는 군사부장 쪽에서‬ ‪가만히 있을지 기건데‬The problem is the Military Director.
‪아무래도 조철강이와‬ ‪연결이 돼 있을 거로 보여서‬He seems to be connected with Cho Cheol Gang.
‪차후 대책이 필요합네다‬We need plans for later.
‪[한숨]‬We need plans for later.
‪[충렬의 답답한 숨소리]‬What should I do when the ones that went to bring him are not even coming.
‪데리러 간 놈들까지 안 오면‬ ‪어카자는 게야?‬What should I do when the ones that went to bring him are not even coming.
‪[한숨]‬
‪[은동이 흐느낀다]‬
‪"태흥병원"‬
‪[주먹의 한숨]‬
‪(주먹)‬ ‪미치갔습니다‬This is driving me crazy. Why hasn't she woken up yet?
‪아니, 와 이케 안 깨나는 겁니까?‬This is driving me crazy. Why hasn't she woken up yet?
‪피가 부족한 거 아닙니까?‬Maybe they're out of blood.
‪[울먹이며]‬ ‪세리 동무 피 많이 흘렸었는데‬Se-ri was losing a lot of blood.
‪[은동이 흐느낀다]‬
‪나 O형이야‬My blood type is O.
‪그 에미나이 피형이‬ ‪O형이라 기러지 않았어?‬Didn't she say her blood type was O?
‪(치수)‬ ‪피가 부족한 것 같으믄‬ ‪내가 뽑아 주믄 되갔는디‬If they need more blood, I can give her mine.
‪중대장 동지도 같은 피형입니다‬Captain Ri has the same blood type too.
‪부족했으믄 벌써 줬갔지‬If they needed more blood, he would have given his blood already.
‪남조선 병원엔 피가 많아서‬ ‪그 문제는 아닐 겁니다‬South Korean hospitals have enough blood, so that must not be the case.
‪[치수의 한숨]‬ ‪[잔잔한 음악]‬
‪아니, 기러믄 왜 사흘이 되도록‬ ‪못 깨나냐 이거야‬Then why is she not waking up? It's already been three days!
‪[흐느낀다]‬
‪무슨 일 난 거 아니간?‬What if something bad happened?
‪[흐느끼며]‬ ‪세리 동무‬Se-ri.
‪[은동이 흐느낀다]‬
‪그리고 너희‬ ‪내가 카드 마음껏 쓰라고 줬더니‬By the way, I gave you my card so that you could splurge,
‪별로 쓰지도 않아서‬but you didn't spend much.
‪(세리)‬ ‪내가 너희 선물 하나씩 준비했어‬So I prepared a gift for each of you.
‪내가 또 패션 회사 오너 아니겠니?‬You know, I own a fashion company. I wanted to give you a suit of clothes each.
‪옷 한 벌씩 선물해 주고 싶었어‬I wanted to give you a suit of clothes each.
‪사이즈는 내가 눈대중으로 대강 봤는데‬ ‪맞을지 모르겠다‬I roughly measured you with my eye, so hopefully they fit you.
‪잠깐만‬Just a second.
‪[대원들의 들뜬 숨소리]‬ ‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪(치수)‬ ‪에미나이‬She didn't have to.
‪[치수의 헛기침]‬
‪[세리의 탄성]‬
‪(세리)‬ ‪옷이 날개다‬Fine clothes do make a man. You all look gorgeous.
‪다들 너무 근사한데?‬You all look gorgeous.
‪(치수)‬ ‪기럼‬We never dress up,
‪우리가 차려입지를 않아서 기렇티‬We never dress up,
‪차려입으면 서울 사람 못디않아‬but when we do, we can look just as nice as Seoul people.
‪(세리)‬ ‪뭐, 사람들이 표치수한테‬ ‪길 물어볼 만하네‬Well, I see why people ask directions to you.
‪딱 서울 사람 같아‬You look like you're from Seoul.
‪기렇디?‬I know, right?
‪(세리)‬ ‪씁, 은동이는 좀 작나?‬Maybe Eun Dong's is a little small.
‪아닙니다‬It's not. It fits me perfectly and it's warm.
‪(은동)‬ ‪꼭 맞고 따뜻하고 아주 좋습니다‬It's not. It fits me perfectly and it's warm. I love it.
‪[살짝 웃는다]‬I love it.
‪[살짝 웃는다]‬
‪(만복)‬ ‪나까지 괜히 얻어 입는 거 아닙니까?‬I feel like I'm a freeloader.
‪미안하게‬I feel bad.
‪(세리)‬ ‪무슨 말씀이세요?‬Don't say that.
‪위험 무릅쓰고 힘든 결정 해 주셔서‬ ‪얼마나 감사한데요‬You took risks and made a hard decision. You don't know how thankful I am for that.
‪아닙니다‬You took risks and made a hard decision. You don't know how thankful I am for that. It's nothing compared to what I did.
‪내가 한 짓들을 생각하믄...‬It's nothing compared to what I did. I saw U Pil once,
‪(세리)‬ ‪우필이 본 적 있는데요‬I saw U Pil once,
‪아버지가 그러셨다고 하던데요‬and he said that his father told him
‪친구들끼리는 사이좋게 지내야 한다고‬to be nice to his friends.
‪근데 나는, 그러면 안 된다고‬But I told him he shouldn't.
‪세상이 그렇게 꽃동산은 아니라고‬I told him the world isn't that beautiful.
‪누가 너 때릴 것 같으면‬ ‪먼저 때려 버리라 그랬어요‬I told him to hit others before he gets hit.
‪그러면서도 속으론‬Although I said that,
‪우필이 아버지 말이 맞았으면 좋겠다‬I wished U Pil's father was right
‪생각했죠‬deep down.
‪진짜 세상이‬I wish the world becomes
‪꽃동산 되면 좋겠네‬a beautiful place.
‪(세리)‬ ‪그럼 우리 최소한‬Then at least
‪안부는 물어보면서‬ ‪살 수 있을 거 아니야‬we can talk to each other from time to time.
‪[은동이 흐느낀다]‬
‪(경찰)‬ ‪그러니까 총을 쏘고 있는데‬TAEHEUNG HOSPITAL So they were shooting guns
‪그 가운데로 차가 뛰어들었다?‬and the car just ran in? Yes, that's what I heard.
‪예, 그렇게 듣기는 했는데‬Yes, that's what I heard.
‪혹시 급발진 아닐까요?‬Could it be an unintended acceleration?
‪(구매팀장)‬ ‪하긴 그렇게 위험한 상황이면‬ ‪도망을 가셔야 정상인데‬Normal people would run away in such a dangerous situation. That's what I'm saying.
‪응, 내 말이 그 말이야‬That's what I'm saying.
‪(창식)‬ ‪아니, 도망가려면‬ ‪뒤쪽에 길이 많더라고요‬If she wanted to escape, there were many ways behind.
‪- 왜 하필 거기로 돌진을 하냐고‬ ‪- (구매팀장) 그렇지‬Why did she have to rush into that of all places? You're right. And right at the moment the bullet was coming.
‪(구매팀장)‬ ‪이건 뭐, 총알이 날아오는 그 순간에‬You're right. And right at the moment the bullet was coming. She basically ran into the scene in order to stop the bullet.
‪제 발로 달려가서‬ ‪몸으로 총알을 막아낸 거나 다름없는데‬She basically ran into the scene in order to stop the bullet.
‪대표님이 그럴 리가 없잖아‬But she wouldn't do that.
‪- (창식) 절대 그럴 분이 아니에요‬ ‪- (구매팀장) 절대로‬-She would never do that. -Never. Is that the person Ms. Yoon Se-ri saved?
‪윤세리 씨가 구하셨다는 분이‬ ‪저분인가요?‬Is that the person Ms. Yoon Se-ri saved?
‪[흐느낀다]‬
‪[무거운 음악]‬ ‪(창식)‬ ‪아니요, 쟤는 아니고...‬No, it's not him.
‪야, 너 왜 여기서 이러고 있어?‬What are you doing here?
‪(수찬)‬ ‪아니, 우리 대표님이‬ ‪어떻게 살아 돌아오셨는데‬I mean, she barely managed to come back in one piece. And now...
‪또 이렇게...‬I mean, she barely managed to come back in one piece. And now...
‪[수찬의 한숨]‬
‪어떤 썩을 놈인지‬Whoever that bastard is, please catch him.
‪꼭 좀 잡아 주세요‬ ‪꼭 좀, 선생님, 제발‬Whoever that bastard is, please catch him. Please, sir.
‪- (창식) 아유, 아유, 죄송합니다‬ ‪- (수찬) 선생님, 제발요‬Please, sir. -We apologize. -Sir.
‪- (창식) 아니, 너 왜 그래?‬ ‪- (구매팀장) 죄송합니다‬-We apologize. -Sir. -What's wrong? -Come on.
‪(경찰)‬ ‪목격자는 어디 있습니까?‬Where's the witness?
‪(창식)‬ ‪아, 제가 데리고 올게요‬I will bring him. Get up!
‪야, 일어나, 수찬아, 수찬아, 일어나!‬ ‪[수찬이 울먹인다]‬I will bring him. Get up!
‪- (수찬) 제발요, 선생님‬ ‪- (창식) 야, 이거 놔, 좀‬ ‪[구매팀장이 만류한다]‬-Please, sir. -Let go of him.
‪(창식)‬ ‪집에 가! 너‬Go home! Follow me.
‪[수찬이 흐느낀다]‬
‪(창식)‬ ‪아유, 안녕하세요, 안녕하세요‬Hello. Hello.
‪- (혜지) 저, 저기‬ ‪- (창식) 예, 예?‬Wait.
‪저기 저 남자 누구예요?‬Who is that man?
‪(창식)‬ ‪아, 대표님 개인 경호 맡고 있는‬ ‪친구입니다‬He's Ms. Yoon's personal bodyguard.
‪어머, 개인 경호면 밀착 경호?‬Oh, my. Personal bodyguard? Does he provide escort service?
‪(창식)‬ ‪예, 뭐, 그런 거죠‬Something like that, yes.
‪(혜지)‬ ‪아니, 업체가 어딘데요?‬-Which agency is he from? -What?
‪(창식)‬ ‪예?‬-Which agency is he from? -What? -Do you have the number? -Pardon?
‪- 연락처 없어요?‬ ‪- (창식) 예?‬-Do you have the number? -Pardon?
‪(세형)‬ ‪남자가 있다고요?‬So there's a guy?
‪(임 박사)‬ ‪네‬Yes.
‪저 사람 이력서 좀 나한테 보내요‬Send me the résumé of that man.
‪예? 이력서를 왜요?‬What? Why his résumé?
‪내가 질문을 하면 대답만 해요‬When I ask you to do something, just do it.
‪나한테 질문하지 말고‬Don't ask me back.
‪아, 예‬Yes, ma'am.
‪그러면 대답만 드리겠습니다‬I will only answer then.
‪(창식)‬ ‪저 친구 이력서는요‬Ms. Yoon has his résumé, so I don't have it.
‪저희 대표님이 갖고 계셔서‬ ‪저한테 없고요‬Ms. Yoon has his résumé, so I don't have it.
‪있다고 해도 저희 대표님 허락 없이는‬ ‪드릴 순 없습니다‬And even if I do, I can't give it to you without Ms. Yoon's permission.
‪그럼‬Now, if you'll excuse me.
‪(혜지)‬ ‪세리스초이스가‬ ‪사람 두루두루 잘 뽑네‬Se-ri's Choice has an eye for good employees.
‪(경찰)‬ ‪목격자 진술 협조를‬ ‪좀 부탁드리려고 하는데요‬We would like to ask you for a statement as a witness.
‪서울 한복판에서‬ ‪총기 사고는 드문 경우라‬A firearm accident in the middle of Seoul is not common.
‪저희가 영상 자료를 분석 중이긴 한데‬We are analyzing the video footage,
‪선생님 진술이 범인 검거에‬ ‪도움이 될 수 있으니까요‬but your statement might help us catch the criminal.
‪아, 먼저 신분증부터‬ ‪좀 볼 수 있을까요?‬May I see your ID first?
‪[긴장되는 음악]‬
‪"중화 인민 공화국"‬OVERSEAS KOREAN RESIDENT CARD
‪중국 교포시구나?‬You're Chinese.
‪(정혁)‬ ‪또 다른 총상 환자에 대한‬ ‪신고가 있었습니까?‬Was there a report on another person who got a gunshot?
‪아니요, 그런 건 없었는데?‬No, there wasn't.
‪그렇다믄 혹시‬Then did you
‪사건 현장 인근의‬ ‪비인가 의료 시설들을 찾아보셨습니까?‬take a look into the unauthorized medical facilities near the scene?
‪예?‬Pardon?
‪범인도 총상을 입었습니다‬The criminal also got a gunshot.
‪(정혁)‬ ‪그렇다면 일반 병원에선‬ ‪치료할 수 없을 테니‬He can't get treatments from regular hospitals,
‪그런 시설을 이용 중일 거라 봅니다‬so he must be using such facilities.
‪[문이 쿵 닫힌다]‬
‪(오 과장)‬ ‪아휴, 괜찮아요?‬Is he all right?
‪(의사3)‬ ‪내야 총알을 빼래서 뺀 기니까‬You told me to remove the bullet, and I did it.
‪계산이나 정확히 해 주시디요‬Just make sure to pay the money all right.
‪(오 과장)‬ ‪아, 아이, 그럼요, 캐시로다가‬Of course. I'm paying with cash at the end of the month.
‪월말에 뵐게요, 예?‬Of course. I'm paying with cash at the end of the month.
‪[의사3의 힘주는 신음]‬
‪(오 과장)‬ ‪아이고‬ ‪[문이 덜컥 열린다]‬Goodness.
‪어떠십니까, 죽다 살아난 기분이?‬ ‪[문이 쿵 닫힌다]‬How does it feel to be given a second life?
‪날 왜 구했소?‬Why did you save me?
‪아, 그거는 그, 고객님의 잔금을‬ ‪다 못 받은 상태에서‬Well, because I can't let my client die
‪저세상으로 보내 드릴 수가 없거든요‬before I get the rest of the money.
‪물론 오늘 수술비‬ ‪역시 고객님께서 결제하셔야 하고‬And of course you have to pay for the surgery today.
‪[헛웃음]‬ ‪[무거운 음악]‬And of course you have to pay for the surgery today.
‪자본주의가 날 살렸구먼기래‬Capitalism saved my life.
‪(오 과장)‬ ‪[웃으며]‬ ‪그런 셈이죠‬I guess you can say that.
‪씁, 거, 빨리빨리 계산할 거 하시고‬I guess you can say that. Now pay what you have to pay and go back to where you were and do your business.
‪원래 계시던 데로 가서‬ ‪뭐, 어떻게 되든가 하세요‬and go back to where you were and do your business.
‪여기서 이러시면 안 돼‬You can't be here.
‪여기서 막, 죽고 그러시면‬ ‪일 복잡해지고‬If you die here, things will get complicated,
‪내가 무지하게 곤란해진다고‬which will put me in big trouble.
‪윤세리는?‬What about Yoon Se-ri?
‪윤세리는 어케 됐소?‬What happened to her?
‪(상아)‬ ‪문 앞에 있는 보디가드‬ ‪잘라야 하는 거 아닌가?‬I think we should fire the bodyguard standing at the door. Why all of a sudden?
‪(세준)‬ ‪보디가드를 갑자기 왜요?‬Why all of a sudden?
‪그 사람 뭘 믿고 여길 맡겨요?‬ ‪[심전도계 작동음]‬We can't trust him with this.
‪사건 현장에 있었던 사람이고‬He was at the scene
‪(상아)‬ ‪경찰 조사‬ ‪아직 끝나지도 않은 거 같은데‬and the police investigation seems to be still ongoing.
‪찜찜하잖아요‬It just doesn't feel right.
‪(세형)‬ ‪하긴 그 자식부터 잘랐어야 됐는데‬She's right. We should have fired him already.
‪내가 너무 놀라서 정신이 없었네‬I was so alarmed that it didn't come to my mind.
‪[통화 연결음]‬
‪미치겠네‬Well, this is awkward.
‪미안해서 어떡하죠?‬I'm so sorry. Ms. Yoon is like that, so there's nothing we can do.
‪(창식)‬ ‪지금 대표님이 저러고 계셔 갖고‬ ‪손쓸 방법이 없네‬Ms. Yoon is like that, so there's nothing we can do.
‪(구매팀장)‬ ‪아니, 자기들이 언제부터‬ ‪우리 대표님 그렇게 생각했다고...‬Ms. Yoon is like that, so there's nothing we can do. I mean, since when did they worry about Ms. Yoon so much?
‪[구매팀장의 한숨]‬ ‪(창식)‬ ‪다 이상하다고‬They said you seemed suspicious and they couldn't trust you.
‪전부 못 믿겠다면서‬ ‪자기들 사람으로 다 바꾸겠다고...‬They said you seemed suspicious and they couldn't trust you. They want to hire a bodyguard themselves.
‪내가 보기엔‬ ‪자기들이 제일 이상하구먼, 응?‬To me, they are the most suspicious one.
‪[연신 흐느낀다]‬
‪[울먹이며]‬ ‪야, 너 그만 울어, 정신이 없어‬Hey, you. Stop crying. You're making this worse.
‪[잔잔한 음악]‬
‪[새가 지저귄다]‬PARADISE FOR THE PEOPLE
‪[꼭꼭거린다]‬
‪(남식)‬ ‪오마니, 아버지가 오십니다!‬Mother. Father is coming.
‪(대좌)‬ ‪여보‬Honey.
‪[영애가 흐느낀다]‬
‪[영애의 힘주는 신음]‬ ‪[대좌의 아파하는 신음]‬
‪[부드러운 음악]‬
‪[울먹이며]‬ ‪내가 뭐라 그랬어?‬I told you!
‪(영애)‬ ‪조철강이 그 새끼는‬I told you Cho Cheol Gang, that bastard has weird eyes
‪눈탱이가 맛탱이 갔으니‬ ‪엮이지 말라 그랬지?‬I told you Cho Cheol Gang, that bastard has weird eyes so you should stay away from him!
‪미안하오, 내가 잘못했어‬I'm sorry. It's all my bad.
‪(영애)‬ ‪내가 기러지 않았어, 어?‬I told you.
‪남식이 머리 나쁜 건‬ ‪다 당신 닮아서니까‬I told you. I told you Nam Sik got the dumb brain from you
‪제발 머리 좀 쓰지 말라고‬so you should not use your brain.
‪[대좌의 한숨]‬ ‪(남식)‬ ‪기건 오마니 말이 옳습니다‬She's right about that.
‪저도 머리 쓰지 않고‬ ‪한 줄로 찍었을 때가‬I got the best score when I guessed the answers,
‪성적이 제일 좋았슴다‬not when I used my brain. -You idiot. -Ouch!
‪(영애)‬ ‪이놈의 새끼야!‬ ‪[남식의 아파하는 신음]‬-You idiot. -Ouch!
‪[영애가 혀를 쯧 찬다]‬ ‪(대좌)‬ ‪기래, 기래‬Fine.
‪내가 다시는 대가리 안 굴리고‬ ‪착하게 살게‬I will never use my brain and be nice.
‪이리 오라‬Come here.
‪[영애가 흐느낀다]‬
‪[대좌의 한숨]‬
‪[아이들이 소란스럽다]‬ ‪[닭 울음]‬Catch it!
‪(옥금)‬ ‪이놈의 새끼, 이놈의 새끼, 이놈...‬You damn thing!
‪아이고, 아이고, 아이고!‬Oh, my goodness!
‪[옥금의 다급한 신음]‬ ‪[닭 울음]‬Oh, my goodness! Come here!
‪이리, 이리 오라, 이리 오라‬Come here!
‪이쪽, 이쪽, 아이고, 아이고‬This way. Oh, my.
‪이놈의 새끼, 어디 가니!‬This way. Oh, my. You damn thing. Where are you going?
‪[닭 울음]‬ ‪거기 서라우!‬You damn thing. Where are you going? Where are you going?
‪[흥미로운 음악]‬ ‪[월숙의 놀라는 숨소리]‬
‪이야!‬Oh, my. -How do I look? -Young Ae,
‪나 어때?‬-How do I look? -Young Ae,
‪(월숙)‬ ‪역시 우리 영애 동지의 이 균형 감각은‬ ‪대단합니다!‬-How do I look? -Young Ae, you indeed have an amazing sense of balance.
‪[살짝 웃는다]‬you indeed have an amazing sense of balance.
‪그 백화점 사장 동지의 화려함에는‬ ‪결코 밀리지 않으믄서‬You are not any less fancy than the owner of the department store,
‪기렇다고‬ ‪너무 우쭐대는 거 같지는 않게‬and yet you don't look too arrogant. That outfit shows perfect amount
‪아주 딱 적당히 예의와 감각을 갖춘‬That outfit shows perfect amount
‪그런 차림으로 손색없습니다, 아주‬of politeness and fashion sense.
‪- 기렇디?‬ ‪- (월숙) 예!‬-Right? -Yes.
‪- (월숙) 영애 동지‬ ‪- (영애) 응‬Young Ae, try this.
‪요거 한번 맛보시라요‬Young Ae, try this.
‪(영애)‬ ‪어디‬Okay.
‪음, 간이 딱 맞는구나, 야‬It's perfectly seasoned.
‪(월숙)‬ ‪[웃으며]‬ ‪예‬Good.
‪긴데 내가 말했디?‬By the way, I told you
‪오늘은 요 입으로 들어가는 것보다‬that today, you should watch out for what comes out of your mouth,
‪입에서 나오는 거를‬ ‪더 조심해야 한다고‬not what goes into your mouth.
‪[영애의 주의 주는 신음]‬
‪걱정 마시라요‬Don't worry.
‪내가 오늘 또 술을 먹고‬ ‪헛소리를 한다믄‬If I get drunk and say something stupid today,
‪반드시 빡빡이가 되갔시요‬I will certainly shave my head.
‪내가 직접 밀어 주갔어‬I will shave your head myself. Sure.
‪예‬Sure.
‪(옥금)‬ ‪사장 동지 오십니다!‬Ms. Go is coming.
‪- (영애) 아이고!‬ ‪- (월숙) 오셨습네까!‬-Oh, my. -Come on in!
‪- (영애) 어서 오시라요!‬ ‪- (월숙) 아이고!‬Welcome!
‪[월숙의 다급한 신음]‬Welcome!
‪(월숙)‬ ‪오셨습네까!‬You are here!
‪이야!‬Goodness.
‪(명은)‬ ‪그야말로 프레시한 로컬 푸드가‬What a feast of fresh local food.
‪한가득이구먼요?‬ ‪[명은의 웃음]‬What a feast of fresh local food.
‪마침 내가 가지고 온‬They should go well with the champagne I brought.
‪샴팡과 아주 잘 어울리갔습니다‬They should go well with the champagne I brought. Oh, my. But it's so rare.
‪(영애)‬ ‪아이고, 이렇게 귀한 것을‬Oh, my. But it's so rare.
‪[영애의 웃음]‬ ‪(명순)‬ ‪샴팡이 뭐야?‬What's champagne? What is this?
‪(옥금)‬ ‪이게 뭐이디?‬ ‪[흥미로운 음악]‬What is this?
‪[옥금의 어색한 웃음]‬ ‪(월숙)‬ ‪아, 좋은 거구먼‬It must be something good.
‪[함께 멋쩍게 웃는다]‬
‪(명은)‬ ‪다음번엔 내가‬ ‪샴팡 잔도 같이 챙겨 오갔습니다‬Next time, I will bring champagne glasses too.
‪[영애의 웃음]‬ ‪자, 기카믄 우리‬Next time, I will bring champagne glasses too. All right. Now...
‪(함께)‬ ‪찧읍시다!‬-Let's drink! -Let's drink!
‪[영애와 월숙의 웃음]‬-Let's drink! -Let's drink!
‪[저마다 숨을 카 내뱉는다]‬
‪[옥금이 숨을 카 내뱉는다]‬It's sweet.
‪(영애)‬ ‪달구나, 야‬It's sweet.
‪(월숙)‬ ‪이야, 이거 물 같슴다, 이거!‬-Goodness, it's just like water. -It tastes so good.
‪(옥금)‬ ‪아니, 너무 맛있는데요?‬-Goodness, it's just like water. -It tastes so good.
‪[함께 웃는다]‬I don't know how to repay your kindness.
‪(영애)‬ ‪이번에 우리 사장 동지께 입은 은혜를‬ ‪어케 갚아야 할지‬I don't know how to repay your kindness.
‪(명은)‬ ‪아유, 아닙니다‬I don't know how to repay your kindness. Don't say that.
‪우리 정혁이와‬ ‪한 몸과도 같은 이웃분들인데‬You are Jeong Hyeok's neighbors, and it means you are like him to me.
‪도울 수 있는 일은 도와야지요‬ ‪[영애의 옅은 탄성]‬I would like to do whatever I can do to help you.
‪(월숙)‬ ‪기러믄 우리는 한 몸인 걸로‬So we are basically one! Of course!
‪'오브'가 '코스'인 걸로‬Of course!
‪[명은의 웃음]‬
‪아!‬
‪[함께 웃는다]‬
‪(월숙)‬ ‪이야, 이게 참 멋있는 말이구먼, 어‬My, that sounds great. It does.
‪[사람들의 웃음과 박수]‬It does.
‪(월숙)‬ ‪[취한 목소리로]‬ ‪나는 평양서‬Since you were so successful in Pyongyang,
‪기케 성공한 사장 동지쯤이믄‬Since you were so successful in Pyongyang,
‪호랑이처럼 무섭고‬I thought you would be scary like a tiger and loud.
‪시끄럽고 막 기럴 줄 알았는데...‬ ‪[영애의 웃음]‬I thought you would be scary like a tiger and loud.
‪(영애)‬ ‪아니, 월숙 동무는‬ ‪또 무슨 말을 하려 기래‬Come on, Wol Suk. What are you saying? Just keep eating.
‪야, 먹던 거나 먹으라‬Just keep eating.
‪(명은)‬ ‪아유, 아닙니다‬It's okay. This is supposed to be a chill dinner.
‪이렇게 편안한 자리인데‬ ‪뭐 어떻습니까?‬It's okay. This is supposed to be a chill dinner.
‪(월숙)‬ ‪음‬
‪호랑이처럼 무섭고‬ ‪시끄럽고 막 기럴 줄 알았는데‬I thought you would be scary like a tiger and loud.
‪다소 시끄럽기는 하디만‬ ‪뭐, 기케 무섭진 않습니다, 예‬Although you're a little bit loud, you're not that scary.
‪[명은의 웃음]‬Although you're a little bit loud, you're not that scary.
‪[옥금의 웃음]‬
‪내가 좀 시끄럽긴 합니다‬I guess I am a bit loud.
‪[명은의 웃음]‬ ‪(월숙)‬ ‪예‬I guess I am a bit loud. Yes.
‪(영애)‬ ‪아유, 아니야, 그 말이 아니라...‬No, that's not what she means.
‪(월숙)‬ ‪우리 사장 동지는‬Ms. Go is a good person.
‪좋은 사람입니다‬Ms. Go is a good person.
‪(명은)‬ ‪아이고‬Oh, come on.
‪[명은의 멋쩍은 웃음]‬Oh, come on.
‪(월숙)‬ ‪혼사도 다 엎어진 마당에‬The marriage is called off.
‪이케 우리를 도와주기가‬ ‪어디 쉽습니까?‬It wouldn't have been easy for you to help us like this.
‪[옥금의 놀라는 숨소리]‬ ‪[흥미로운 음악]‬It wouldn't have been easy for you to help us like this. What's wrong with you?
‪(옥금)‬ ‪와 이럽네까?‬What's wrong with you? What?
‪(월숙)‬ ‪왜 이러네?‬ ‪[옥금의 놀라는 신음]‬What?
‪또 뭐, 나만 쓰레기인 거네?‬Am I the bad person again? I know you all think the same.
‪다들 기랬잖아‬Am I the bad person again? I know you all think the same.
‪구라파 동무, 조카 아닌 것 같다고‬You said the man from Europe didn't seem to be her nephew--
‪[영애의 어색한 웃음]‬ ‪[월숙의 비명]‬You said the man from Europe didn't seem to be her nephew--
‪(월숙)‬ ‪왜 꼬집습네까!‬Why are you pinching me?
‪아유, 난 또 무슨 말이라고‬Oh, that's what you're talking about.
‪(명은)‬ ‪그 알 동무는 내 조카가 맞습니다‬Comrade Al is certainly my nephew.
‪아이, 맞잖아! 맞바람!‬Come on. It is a revenge affair!
‪(월숙)‬ ‪왜 꼬집습네까! 쯧‬ ‪[익살스러운 음악]‬Come on. It is a revenge affair! Why are you pinching me?
‪[영애의 어색한 웃음]‬
‪(영애)‬ ‪아이고, 야, 안 되갔다, 너무 취했다‬Oh, my. She's too drunk.
‪[월숙의 부정하는 신음]‬ ‪야, 끌어내라, 끌어내라‬Take her.
‪- (옥금) 월숙 동지, 집에 가야지요‬ ‪- (월숙) 안 취했어‬-Wol Suk, let's go home. -I'm fine.
‪(옥금)‬ ‪너무 많이 먹었습네다‬You had too much drink. Come here.
‪[월숙이 콜록거린다]‬ ‪일어나시라요‬You had too much drink. Come here.
‪(월숙)‬ ‪아, 이거 왜 이래?‬You had too much drink. Come here. -Why? -You're too drunk. Let's go.
‪(옥금)‬ ‪너무 취했습니다, 일어나시라요!‬-Why? -You're too drunk. Let's go. -What are you doing? I'm sober. -Come on!
‪아, 왜 이래, 나 말짱해!‬-What are you doing? I'm sober. -Come on!
‪(옥금)‬ ‪아, 일어나시라...‬-What are you doing? I'm sober. -Come on!
‪아이고!‬ ‪[월숙의 성난 신음]‬Seriously!
‪(월숙)‬ ‪다들 기랬잖아!‬You all said that.
‪우리 사장 동지 딸은‬You said the guy from Europe would make a better couple with her daughter.
‪그 구라파 동무랑 더 잘 어울린다고‬ ‪기러지 않았어?‬You said the guy from Europe would make a better couple with her daughter.
‪(옥금)‬ ‪아, 월숙 동지‬You said the guy from Europe would make a better couple with her daughter. Wol Suk!
‪(월숙)‬ ‪놓으라!‬Wol Suk! Let go of me!
‪스톱‬-Stop. -Yes.
‪(월숙)‬ ‪응‬-Stop. -Yes.
‪방금 했던 말 다시 해 보시라요‬Say what you just said again.
‪(월숙)‬ ‪아!‬
‪'우리 사장 동지 딸은‬ ‪그 구라파 동무랑 더 잘 어울린다'‬The guy from Europe would make a better couple with your daughter.
‪(명은)‬ ‪아니, 그 전에‬No. Before that.
‪어‬
‪(월숙)‬ ‪'나 말짱해'?‬I'm sober?
‪(명은)‬ ‪아니, 아니, 그 전에‬No. Even before that.
‪맞바람?‬Revenge affair?
‪[흥미로운 음악]‬Revenge affair?
‪맞바람이라 함은‬"Revenge affair," you mean by...
‪(명은)‬ ‪우리 정혁이가‬ ‪바람을 피운 적이 있다‬Jeong Hyeok had an affair?
‪그 말입니까?‬Is that what you are saying?
‪[당황하는 신음]‬
‪(영애)‬ ‪응?‬Wait.
‪(월숙)‬ ‪영애 동지, 방금 내가 뭐라 기랬어요?‬Young Ae, what did I just say?
‪여기는 어뎁니까?‬Where am I?
‪내가 누구지요?‬Who am I?
‪(명은)‬ ‪정혁이가 바람을 피웠다니‬Jeong Hyeok had an affair?
‪[버럭 하며]‬ ‪도대체 누구랑!‬With whom?
‪[월숙이 콜록거린다]‬
‪[의미심장한 음악]‬She ran on the minefield,
‪(치수)‬ ‪[취한 목소리로]‬ ‪바로 지뢰밭을 막 달려가는데‬She ran on the minefield,
‪지뢰가 안 터져‬but the mines wouldn't explode.
‪내가 총을 땅 쐈는데 안 맞아‬I shot my gun, but I missed her.
‪지가 남에서 온 제비래‬She said she's a swallow from the South.
‪[웃음]‬She said she's a swallow from the South.
‪미친 에미나이‬She's out of her mind.
‪지가 남조선에서는‬ ‪삼시 세끼 중 두 끼를‬She would tell me lies
‪이, 고기반찬을 먹었다고 후라이를...‬like she had two meat dishes a day in South Korea.
‪입은 짧다면서 얼마나 잘 처먹는지‬like she had two meat dishes a day in South Korea. She said she was a picky eater, but she ate so well.
‪그 에미나이가 와서 좋은 거는‬The only good thing about having her
‪정수리에서 꽃향기 나는 샴푸‬is the shampoo that makes the top of your head smell like flowers.
‪뭐 하십니까?‬What are you doing? Write it down.
‪좀 적으시라요‬Write it down.
‪[명은이 상을 탕 친다]‬ ‪[명은의 성난 숨소리]‬
‪[떨리는 숨소리]‬
‪(정혁)‬ ‪오래된 약속 아닙니까? 지켜야지요‬It's a long-standing promise. We should keep it.
‪(명은)‬ ‪신혼집 이사 하는데‬ ‪왜 그케 똥 씹은 표정이네?‬Why do you seem so depressed on your moving day?
‪[잔잔한 음악]‬Why do you seem so depressed on your moving day?
‪내가 뭘‬I'm fine.
‪(단)‬ ‪엄마, 아무 걱정 말라요‬Mom. Don't you worry.
‪엄마 딸은 무슨 일이 있어도‬ ‪정혁 동무랑 결혼해서‬No matter what happens, I'm going to marry him
‪누구보다 행복하게 잘 살 거니까‬and live happily ever after.
‪[엘리베이터 도착음]‬
‪엄마‬Mom. Why wouldn't you pick up your phone?
‪(단)‬ ‪왜 이케 손전화를 안 받아요?‬Mom. Why wouldn't you pick up your phone?
‪[훌쩍인다]‬
‪(명은)‬ ‪야, 엄마가 술에 집중할 때‬Hey. Have you ever seen me
‪전화받는 거 봤네?‬Have you ever seen me getting phone calls while drinking?
‪(단)‬ ‪아휴‬
‪나 잡아요‬Hold me.
‪[명은의 한숨]‬
‪기래‬Okay.
‪우리 딸‬My sweetheart.
‪들어가자‬Let's get in.
‪[단의 한숨]‬Why did you drink so much?
‪(단)‬ ‪왜 이케 많이 마신 거야?‬Why did you drink so much?
‪(명은)‬ ‪단아‬Dan.
‪(단)‬ ‪왜?‬Yes.
‪왜? 뭐 할 말 있어?‬What is it? Do you want to say something?
‪너 엄마 눈치 보지 말고‬You... I want you not to worry about me and be happy.
‪행복하라‬I want you not to worry about me and be happy.
‪갑자기 무슨 소리야?‬What are you saying, all of a sudden?
‪물론 엄마는 너한테‬Of course, I will say things that I'm supposed to say to you as your mother.
‪엄마로서 해야 할 소리를 하갔지‬I will say things that I'm supposed to say to you as your mother.
‪기렇지만‬However,
‪너 엄마 말 듣지 말고‬don't listen to me too much.
‪(명은)‬ ‪니 하고 싶은 대로 하면서‬ ‪행복하게 살라‬Do what you want and live a happy life.
‪이 말이야‬That's what I'm saying.
‪[단의 한숨]‬
‪잠을 왜 여기서 자려고‬Why are you sleeping here?
‪들어가서 자라‬Go to the bedroom.
‪(명은)‬ ‪난 우리 단이가‬I'm worried that you end up living
‪내 말 들었다가‬that you end up living an unhappy life
‪나 죽고 나서‬an unhappy life
‪안 행복하믄 어카나‬after I die.
‪[애잔한 음악]‬I'm worried that I was wrong.
‪[울먹이며]‬ ‪내가 틀린 거믄 어카나‬I'm worried that I was wrong.
‪난 그거이 무서워 죽갔어‬I'm so scared that might happen.
‪[명은의 울먹이는 숨소리]‬
‪[심전도계 작동음]‬
‪(세형)‬ ‪여긴 내 경호 팀 붙일 테니깐‬ ‪그렇게 알고‬I will send my security team here.
‪야, 경호 팀은 나도 있어‬Hey, I have a security team too.
‪(세준)‬ ‪전직 유도 챔피언이랑‬One of them is a judo champion and--
‪- (혜지) 사격, 사격‬ ‪- (세준) 어‬Shooting.
‪사격 동메달 딴 친구도 있고‬There's a shooting bronze medalist too.
‪(세준)‬ ‪그, 이렇게 생긴, 누구였지‬There's a shooting bronze medalist too.
‪(세형)‬ ‪우린 청와대 있던 애들인데?‬There's a shooting bronze medalist too. My guys used to work for the Blue House.
‪세리 쪽은 간병인, 경호원‬ ‪우리가 다 케어할 테니까‬We will take care of Se-ri's caregivers, bodyguards, and everything.
‪형은 그냥...‬So you can just...
‪[의미심장한 음악]‬
‪어머, 어머, 움직였어요‬Oh, my. She moved.
‪(혜지)‬ ‪지금 움직였어!‬She just moved.
‪[혜지의 놀라는 신음]‬Oh, my.
‪- (세준) 어, 어, 떴다, 떴다, 떴다‬ ‪- (혜지) 어, 어, 눈 떴어, 눈 떴어‬Oh, my. -She opened her eyes. -She opened her eyes.
‪- (혜지) 어머‬ ‪- (세준) 검은자 보인다‬-She opened her eyes. -She opened her eyes. -Oh, my goodness. -I see her pupils.
‪[노크 소리가 들린다]‬ ‪[혜지의 놀라는 신음]‬-Oh, my goodness. -I see her pupils.
‪(세준)‬ ‪어, 여, 여기 그, 담임 선생님 좀...‬ ‪아, 담당 선생님 좀 불러요‬Someone please call the teacher... I mean the doctor.
‪여기 깨어났다고‬-She woke up. -Yes, sir.
‪네!‬-She woke up. -Yes, sir.
‪(혜지)‬ ‪아니, 이게 어떻게 된 일이야?‬ ‪괜찮아?‬My goodness. Are you all right?
‪대한민국에서 총상이 뭐예요‬A gunshot in South Korea?
‪난 무슨 할리우드인 줄‬Is this Hollywood or what?
‪(세준)‬ ‪그러니까‬ ‪[혜지의 어이없는 숨소리]‬Tell me about it.
‪[옅은 숨소리]‬
‪[익살스러운 음악]‬
‪(혜지)‬ ‪어?‬What?
‪어, 어, 어, 어‬ ‪[세준이 중얼거린다]‬-Okay. -What is she saying? Okay.
‪[작은 목소리로]‬ ‪꺼져‬Buzz off. What? What did you say?
‪[중얼거린다]‬ ‪(혜지)‬ ‪어, 어‬What? What did you say?
‪뭐, 뭐, 뭐?‬What? What did you say?
‪[옅은 숨소리]‬
‪(세리)‬ ‪[힘겨운 목소리로]‬ ‪다 꺼지라고‬I want all of you to buzz off.
‪(혜지)‬ ‪꺼지래요, 다‬She says, "Buzz off." She wants all of us to buzz off.
‪다 꺼지래요‬She wants all of us to buzz off.
‪[세준의 웃음]‬
‪(혜지)‬ ‪멀쩡해, 멀쩡해‬She's totally fine.
‪성질머리 그대로인 거 보니까‬ ‪완전 멀쩡해‬Look at how bitchy she still is. She's fine.
‪(정연)‬ ‪세리 깨어났다고?‬I heard Se-ri woke up.
‪[세준의 웃음]‬I heard Se-ri woke up.
‪(세준)‬ ‪네, 근데 우리 다 꺼지래요‬Yes, she did. And she told all of us to buzz off.
‪[세준의 웃음]‬Yes, she did. And she told all of us to buzz off.
‪딴 사람만 찾는데요?‬She's looking for someone.
‪[휴대전화 벨 소리]‬
‪[휴대전화 조작음]‬
‪(세리)‬ ‪[힘겨운 목소리로]‬ ‪뭐야‬Seriously?
‪무슨 보디가드가‬ ‪[잔잔한 음악]‬You're my bodyguard.
‪내 허락도 없이 막 자리 비우고‬How could you leave me without my permission?
‪보이는 데 있으라며?‬You told me to be within your sight.
‪눈에 보이는 데만 있으면‬You said as long as I stay within your sight,
‪안전할 거라며?‬I would be safe.
‪[울먹이며]‬ ‪빨리 와요, 보고 싶어‬Come back now. I miss you.
‪가고 있소‬I'm coming.
‪지금, 지금 가고 있소‬I'm coming now.
‪(창식)‬ ‪좀 더 경과를 지켜봐야 된다는...‬So we should wait and see...
‪어, 저기...‬ ‪[수찬과 구매팀장의 놀라는 신음]‬Wait. -Hey! -But...
‪절대, 절대 안정인데‬-Hey! -But...
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪[훌쩍인다]‬
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[애잔한 음악]‬
‪[떨리는 숨소리]‬
‪왜 그...‬Why did you
‪그 위험한 데를 왜 뛰어들어서...‬jump into such a dangerous scene?
‪기케 겁이 없소?‬You have no fear, don't you?
‪진짜 죽을 수도 있었다고‬You could have actually died.
‪진짜 죽었으면 어쩔 뻔했냐고‬What if you actually died?
‪난 어케 살라는 거요?‬How am I supposed to live then?
‪웃겨, 진짜‬Don't be ridiculous.
‪누가 들으면 나만 그런 줄‬You make it sound like I'm the only one who did that.
‪리정혁 씨도 그랬잖아‬You did the same.
‪나 때문에 죽을 뻔했잖아‬You almost died for me.
‪그거랑 이건 다르지‬This is different.
‪다르긴 뭐가 달라?‬It's not different.
‪난 보디가드라며‬You said I was your bodyguard.
‪당신 지켜주는 사람이라고‬ ‪기케 말하지 않았소?‬You said I was supposed to protect you.
‪[울먹이며]‬ ‪뭐야‬Seriously?
‪내가 얼마나 힘들게 깼는데‬It was really hard for me to wake up.
‪자꾸 말도 안 되는 소리 하면서‬And you keep saying nonsense.
‪언제까지 화만 낼 거야?‬Will you keep being angry at me?
‪[잔잔한 음악]‬
‪[세리가 흐느낀다]‬
‪사랑하오‬I love you.
‪[흐느낀다]‬
‪이 말을 못 하게 될까 봐‬I was really scared
‪정말 무서웠소‬I wouldn't be able to tell you this.
‪나도 무서웠어‬I was scared too.
‪(세리)‬ ‪꿈이 너무 긴데‬I had a long dream,
‪그 꿈에‬but I...
‪리정혁 씨가 없는 거야‬couldn't find you there.
‪너무 깨고 싶었어‬I wanted to wake up from it so badly.
‪[흐느낀다]‬
‪(주먹)‬ ‪아, 왜 기럽니까?‬What's wrong?
‪(세리)‬ ‪어?‬What?
‪(주먹)‬ ‪[울먹이며]‬ ‪세리 동지, 나 진짜 걱정했습니다!‬Se-ri, I was so worried about you.
‪[주먹이 콜록거린다]‬
‪(정혁)‬ ‪아직은 기케까지 안는 건 좋지가 않고‬She can't hug you like that yet.
‪악수로 대신 하라우‬Shake hands with her instead.
‪(주먹)‬ ‪아, 예‬Oh, okay.
‪(치수)‬ ‪아니, 아까‬ ‪중대장 동지가 안고 있었던 건‬I just saw you give her a hug.
‪뭐, 이 에미나이가 아니고‬ ‪나무토막이었습니까?‬I just saw you give her a hug. Was it a piece of wood or what?
‪[치수의 옅은 신음]‬
‪기래‬Fine.
‪고생했다, 야‬I'm glad to see you again.
‪응‬
‪이제 멀쩡한 겁니까?‬Are you fine now?
‪[힘없는 웃음]‬
‪멀쩡하진 않지‬I'm not quite fine.
‪[세리의 아파하는 신음]‬
‪안 되갔소, 다시 누우시오‬We can't do this. You should lie down.
‪다들 나가 있고‬Wait outside, everyone.
‪아니야, 괜찮아요‬No, it's okay.
‪(정혁)‬ ‪긴데 다들 어케들 알고 온 거가?‬By the way, how did you guys get here?
‪내가 전화하지 않았는데‬I didn't give you a call.
‪[익살스러운 음악]‬
‪(만복)‬ ‪아, 미안합니다‬I'm sorry.
‪아휴‬
‪[도청 장치 작동음]‬ ‪[만복의 힘주는 숨소리]‬Gosh.
‪세리 동무가 무방비 상태에 있는데‬Se-ri was here flat-footed.
‪중대장 동지도‬ ‪병실에 들어갈 수가 없고‬And you couldn't get into the hospital room.
‪아휴, 무슨 일이라도 생기면 어칼지‬ ‪걱정이 돼서...‬And you couldn't get into the hospital room. I was just afraid something might happen to her.
‪(의사4)‬ ‪이 병실이 특급 병실 중에서도‬This is the VIP room with high security.
‪보안이 가장 확실한 곳입니다‬This is the VIP room with high security.
‪물론 인력과 병실 물품들 모두‬ ‪특별 배치 될 예정이고요‬And there will be special personnel and articles in the ward.
‪저희가 잘 신경 쓰겠습니다‬ ‪[흥미진진한 음악]‬We will pay special attention as well. Thank you.
‪(정연)‬ ‪고맙습니다‬Thank you.
‪[청소기 작동음]‬
‪[도청 장치 작동음]‬
‪(치수)‬ ‪아니, 기러믄 왜 사흘이 되도록‬ ‪못 깨나냐 이거야‬Then why is she not waking up? It's already been three days!
‪무슨 일 난 거 아니간?‬What if something bad happened?
‪[흐느끼며]‬ ‪세리 동무‬happened? Se-ri.
‪[은동이 흐느낀다]‬
‪수술은 잘됐다고‬ ‪[익살스러운 음악]‬The surgery went well.
‪(만복)‬ ‪총알이 외상 없이 폐만 뚫은 거라서‬The bullet went through her lungs without external injuries.
‪기흉만 생겨 천만다행이라고‬Fortunately, she only got a pneumothorax.
‪[은동이 흐느낀다]‬
‪- (주먹) 고맙습니다!‬ ‪- (은동) 만복 동지!‬-Thank you! -Man Bok!
‪이 모든 게 우수한 의료진과‬She's getting better thanks to the highly qualified doctors and the up-to-date surgical equipment.
‪(치수)‬ ‪최고급의 수술 장비 덕분이고‬and the up-to-date surgical equipment. It's been brought about by Chairman Yoon's lavish investment.
‪이것은 모두 윤 회장님의‬ ‪과감한 투자 덕분...‬It's been brought about by Chairman Yoon's lavish investment.
‪잠깐‬It's been brought about by Chairman Yoon's lavish investment. Wait.
‪야, 세리 동무 아바지가‬ ‪이 병원의 이사장이라는구먼‬Apparently, Se-ri's father is the chairman of this hospital.
‪[대원들과 만복의 탄성]‬ ‪[흥미로운 음악]‬Apparently, Se-ri's father is the chairman of this hospital.
‪[안도하는 숨소리]‬Gosh, their second daughter-in-law is so mean.
‪(주먹)‬ ‪이야, 이 둘째 며느리가‬ ‪아주 못됐습니다‬Gosh, their second daughter-in-law is so mean.
‪이런! 둘째 오래비라는 사람도‬ ‪아주 나빴습니다!‬Damn it. Their second son is so nasty as well.
‪(치수)‬ ‪왜, 왜, 왜, 왜?‬Why?
‪아이, 잠시 줘 보라우!‬Why? Just give me that.
‪- (치수) 이...‬ ‪- (만복) 들리네?‬-Are you hearing anything? -Gosh.
‪[치수의 성난 신음]‬ ‪(만복)‬ ‪아, 참으라, 참으라‬-Are you hearing anything? -Gosh. Wait.
‪어, 윤 회장 동무가 말을 한다‬Wait. Chairman Yoon is talking.
‪[증평을 흉내 내며]‬ ‪'너 무슨 짓을 한 거야?'‬"What have you done?
‪(만복)‬ ‪'윤세형, 네가 꾸민 짓이‬ ‪진짜 아니라는 거야?'‬Yoon Se-hyeong, are you sure it wasn't your doing?"
‪둘째 오래비가 말한다‬And his second son answers.
‪[세형을 흉내 내며]‬ ‪'아, 아버지, 왜 저를 못 믿으세요?'‬"Why don't you believe me?
‪'제가 아버지 자식이 맞긴 맞습니까?'‬Is it even true that I'm your son?" -That ungrateful punk. -My gosh.
‪(주먹)‬ ‪저런, 저...‬ ‪[은동의 어이없는 숨소리]‬-That ungrateful punk. -My gosh.
‪저 한참 봐줘도 사람 같지 않을 놈, 저‬ ‪[은동의 분한 신음]‬-That ungrateful punk. -My gosh.
‪(치수)‬ ‪한 대 치라우, 한 대 치라우‬Just give him a blow.
‪(주먹)‬ ‪그렇지!‬ ‪[만복의 기합]‬That's right.
‪그렇지! 그렇지!‬ ‪[대원들의 통쾌한 신음]‬There you go. Good.
‪[은동의 놀라는 숨소리]‬
‪- (치수) 왜, 왜, 왜?‬ ‪- (주먹) 와 기래?‬-What? -Why?
‪깨어났답니다!‬-She's up. -What?
‪[대원들과 만복의 놀라는 신음]‬-She's up. -What? -Yes! -Finally!
‪[대원들과 만복의 환호]‬-Yes! -Finally!
‪[대원들과 만복이 연신 환호한다]‬
‪[대원들과 만복이 소란스럽다]‬-We have to go. -Hurry. -Let's go. -My goodness.
‪[도청 장치 작동음]‬
‪(세리)‬ ‪그러니까‬So...
‪제가 정신이 없는 동안‬ ‪계속 도청을 했다고요?‬you've been tapping the room while I was unconscious?
‪(만복)‬ ‪아‬
‪이 안에 세리 동무가‬ ‪꼭 들어야 할 것들도 있는 것 같은데‬I think this has something you must hear. Make sure to listen to it.
‪꼭 들어 보시라요‬Make sure to listen to it.
‪[옅은 한숨]‬
‪[잔잔한 음악]‬
‪(승준)‬ ‪아, 서단 씨, 내가, 내가 잘못했어요‬ ‪[단이 훌쩍인다]‬Dan. I'm sorry.
‪아, 일단 울지 말...‬Don't cry--
‪[한숨]‬
‪[휴대전화 진동음]‬ ‪[한숨]‬
‪(승준)‬ ‪지난번 그 다리에서‬ ‪나올 때까지 기다릴게요‬I will wait on the bridge until you come.
‪빨리 와요‬Please come right away.
‪너무 오래 기다리면‬ ‪나 잡혀갈지도 몰라요‬If I wait for too long, I might get arrested.
‪[어이없는 숨소리]‬
‪아니, 이 미친 남자가‬What a nut.
‪[한숨]‬
‪나한테 왜 이러는 거야?‬Why is he being like this to me?
‪어이없네‬This is ridiculous.
‪[한숨]‬
‪[코웃음]‬
‪정신이 나간 거야?‬Is he out of his mind?
‪귀찮아 죽겠구나, 야, 쯧‬He's so annoying.
‪[승준의 추워하는 숨소리]‬
‪[다가오는 발걸음]‬
‪(단)‬ ‪이 시간에 여길 왜 왔습니까?‬What are you doing here at this hour?
‪(승준)‬ ‪내 전화를 안 받으니까‬You weren't answering my calls.
‪겁대가리가 없습니까?‬Have you lost your mind?
‪평양이 장난인 줄 알고?‬Things are no joke in Pyongyang.
‪(단)‬ ‪당신 찾는 보위부원들이‬ ‪쫙 깔렸을 수도 있는데‬People from the State Security Department are looking for you. That's what I was afraid of, but...
‪그게 걱정이 됐지, 나도, 근데‬That's what I was afraid of, but...
‪서단 씨가 더 걱정되더라고‬I was more worried about you.
‪(승준)‬ ‪리정혁, 윤세리한테 갔다고 울었잖아‬Ri Jeong Hyeok. You cried when he went to Yoon Se-ri. Actually,
‪근데 나도 공범이니까‬You cried when he went to Yoon Se-ri. Actually, I'm an accomplice in this.
‪내가 리정혁이라고 생각하고‬Just think that I'm Ri Jeong Hyeok and punch me.
‪뭐, 한 대 쳐‬Just think that I'm Ri Jeong Hyeok and punch me.
‪그러면 좀‬ ‪기분이 풀릴지도 모르잖아, 응?‬It might make you feel better. If I think
‪(단)‬ ‪나는 동무가 리정혁이라고 생각하믄‬If I think you're Ri Jeong Hyeok,
‪때릴 수 없습니다‬I can't punch you.
‪지가 좋아하는 남자 때리고‬ ‪기분 풀리는 여자도 있습니까?‬What kind of woman would feel better after punching a guy she likes?
‪그럼‬What if...
‪그냥 나라고 생각하면?‬you just think I'm me?
‪[승준의 아파하는 신음]‬ ‪[익살스러운 음악]‬
‪기러니까 까불지 말라‬So don't get cute with me.
‪(승준)‬ ‪우아‬
‪손이 너무 매워‬Gosh, that was strong.
‪[힘겹게]‬ ‪근데 매력적이야‬And it makes you attractive.
‪한순간이라도 진지할 순 없습니까?‬Can't you be serious even for a second?
‪나 진지한데‬I'm serious now.
‪정말입니까?‬Is it true?
‪뭐가?‬What?
‪내가‬You said...
‪매력적이라는 말‬I'm attractive.
‪서단 씨 진짜 바보네‬You're such a fool, Dan.
‪(승준)‬ ‪지금 설마‬Do you really think
‪자신이 매력 없어서‬ ‪리정혁이 떠났다고 생각하는 거야?‬Ri Jeong Hyeok left because you're not attractive? It's not like that.
‪꼭 기런 건 아니지만‬It's not like that.
‪떠나고 나니‬ ‪기런 생각이 조금 드는 건 사실입니다‬But after he left, I started to wonder if that was the case. I told you before.
‪(승준)‬ ‪내가 말했죠?‬I told you before.
‪나 이제 서단 씨 앞에선‬ ‪거짓말 안 한다고‬I'm not going to lie to you ever again.
‪그러니까 지금부터‬ ‪내 말 잘 들어 보라고‬So you have to listen carefully to me.
‪일단 서단 씨는‬First of all,
‪예뻐요‬you're pretty.
‪또?‬And?
‪머리를 풀어도 묶어도 어울리고‬You look good with your hair loose or tied up.
‪집에서 자다가‬ ‪이렇게 막 생얼도 나와도‬Even if you suddenly come out without makeup on,
‪여신 같고‬you look like a goddess.
‪나 구해 줄 땐 막, 걸 크러시‬And you seemed so charismatic when you saved me.
‪(승준)‬ ‪멋지기까지 하다고‬You were so cool.
‪[부드러운 음악]‬
‪또?‬And?
‪새침하고 도도하고‬ ‪불친절해도 밉지가 않아‬And? You're coy, haughty, and unfriendly, but I just can't hate you.
‪어떨 땐 솔직히‬To be honest, you even...
‪귀여워‬look cute.
‪(승준)‬ ‪이 여자가 그렇게 좋아하는 남자는‬ ‪어떤 남자일까‬You make me wonder what the guy you care for is like.
‪궁금해지고 부럽고‬I even feel jealous.
‪그래서 이 여자 앞에서는‬ ‪나도 좀 착한 사람이고 싶다‬And you make me want to become a better man.
‪생각이 들 정도로 당신은 괜찮다고‬You're so amazing that you make me feel that way.
‪괜찮은 여자야‬You are an amazing woman.
‪이렇게 울면 나 진짜 머리가 하얘져‬When you cry like this, my mind just goes blank.
‪아무 생각이 안 나‬I can't think of anything.
‪미치겠다니까‬It drives me crazy.
‪또 해?‬Do you want more?
‪하지 마‬No.
‪[녹음기 조작음]‬
‪[녹음기 조작음]‬
‪[흐느끼는 소리가 흘러나온다]‬
‪(녹음 속 정연)‬ ‪세리야‬Se-ri.
‪네가 없어졌을 때 기도했거든?‬While you were gone, I kept on praying.
‪널 돌려만 보내 주면‬Once you were sent home,
‪하고 싶었던 말 다 하겠다고‬I was going to tell you what I'd been meaning to say.
‪근데 이번에도 못 하고 말았다‬But I missed my chance again.
‪[애잔한 음악]‬
‪그래서 내가 지금 벌받는 걸까?‬Is that why I'm being punished now?
‪[흐느낀다]‬
‪태어나 한 달도 안 된‬ ‪너를 만난 이후에‬Since I met you when you were less than a month old,
‪(정연)‬ ‪넌 한 번도 날 엄마로‬ ‪사랑해 주지 않은 적이 없었는데‬there has never been a moment when you didn't love me as your mom.
‪[울먹이며]‬ ‪난 네 사랑을‬But I have
‪단 한 번도 받아 준 적이 없었지‬never accepted the love you gave me.
‪[정연이 흐느낀다]‬
‪그리고‬And...
‪그날‬that day...
‪[스위치가 달칵 눌린다]‬
‪엄마?‬Mom?
‪[흥얼거린다]‬Mom?
‪(어린 세리)‬ ‪엄마, 우리 어디 가요?‬Mom, where are we going?
‪[한숨 쉬며]‬ ‪말했잖아‬I told you. We're going to watch the sunrise alone.
‪(정연)‬ ‪우리 둘만 해 뜨는 거 보러 가는 거야‬We're going to watch the sunrise alone.
‪오빠들 없이 엄마랑 나만요?‬Only you and me without my brothers?
‪(정연)‬ ‪처음으로 둘만 하는 여행이라고‬You were excited to go on a trip alone with me for the first time.
‪그렇게 좋아했던 너를‬ ‪[어린 세리가 흥얼거린다]‬You were excited to go on a trip alone with me for the first time.
‪난 버렸어‬But I abandoned you.
‪(정연)‬ ‪어린 네가 날 기다리다가‬Until you passed out
‪혼자 거기 쓰러질 때까지‬ ‪난 돌아가지 않았지‬after a long wait, I didn't go back there.
‪(여자1)‬ ‪어머, 얘, 얘!‬Hey. Wake up.
‪- (여자1) 여보, 여보, 빨리 119, 119‬ ‪- (남자1) 119? 알았어‬-Is she all right? -Honey, call 911. -Just call 911. -Okay. Hey, kid. Wake up.
‪(여자1)‬ ‪아기야, 아기야, 정신 차려 봐, 아기야‬Hey, kid. Wake up.
‪(정연)‬ ‪그때 난‬Back then,
‪더 이상 살고 싶지가 않아서‬I didn't want to live anymore. Se-ri!
‪세리야!‬Se-ri!
‪(정연)‬ ‪거기 갔었다‬That's why I went there.
‪[정연이 흐느낀다]‬That's why I went there.
‪그리고 내가 무슨 짓을 했는지‬ ‪깨닫고 돌아갔을 때‬When I realized what I'd done and came back,
‪[다급한 신음]‬
‪넌 없었어‬you weren't there.
‪[정연의 한숨]‬
‪(정연)‬ ‪[흐느끼며]‬ ‪미안해‬I'm sorry.
‪[정연이 흐느낀다]‬
‪아, 미안해‬I'm so sorry.
‪내 인생이 지옥이었던 건‬The reason I've been through hell
‪너 때문이 아니라 나 때문이었는데‬wasn't because of you. It was my fault.
‪날 사랑해 주는‬I guess I wanted
‪널 미워하는 걸로‬to torment myself by hating you
‪난 나 자신을 괴롭히고 싶었나 봐‬when you loved me so much.
‪[정연이 훌쩍인다]‬
‪[정연의 놀란 숨소리]‬
‪(어린 세리)‬ ‪엄마‬Mom.
‪울지 마‬Don't cry.
‪내가 지켜 줄게‬I'll protect you.
‪(정연)‬ ‪다시 한번만‬Can you please
‪돌아와 줄래?‬come back again this once?
‪[흐느낀다]‬ ‪[잔잔한 음악]‬
‪(녹음 속 정연)‬ ‪미안하다고 말할게‬I'll tell you that I'm sorry.
‪[녹음 속 정연이 흐느낀다]‬
‪고마웠다고 말할게‬I'll say thank you.
‪[연신 흐느낀다]‬I'll say thank you.
‪네가 돌아왔을 때마다 사실은‬Every time you came back,
‪[녹음 속 정연이 연신 흐느낀다]‬
‪기뻤다고‬I was so happy.
‪말할게‬I want to tell you that.
‪[세리가 흐느낀다]‬
‪[흐느끼는 소리가 새어 나온다]‬ ‪[한숨]‬
‪[한숨]‬
‪[문이 스르르 여닫힌다]‬
‪[세리가 코를 훌쩍인다]‬
‪다 울었소?‬Are you done crying?
‪응‬Yes.
‪[코를 훌쩍인다]‬
‪내가 너무 속상해서 말이지‬I'm just frustrated.
‪(세리)‬ ‪나 수술 자국 때문에‬Now that I have the surgical scar,
‪앞으로 비키니 입긴 글렀잖아‬I won't be able to wear a bikini.
‪비키니를 안 입으믄 되갔군‬Then you don't have to wear a bikini.
‪[세리가 피식한다]‬
‪그게 그렇게 간단한 일이 아니라고요‬But it's not that simple.
‪흉터가 이만하다고‬The scar is about this big.
‪미안하지만‬ ‪그 정도는 흉터 축에도 못 끼는 게‬I'm sorry, but I can't even call it a scar.
‪(정혁)‬ ‪이 정도는 돼야...‬It should be about this big.
‪[놀라는 숨소리]‬ ‪[발랄한 음악]‬It should be about this big.
‪그게 뭐야? 칼자국이야?‬What's that? Is it a sword-cut?
‪[세리의 놀라는 숨소리]‬
‪아니, 몇 바늘을 꿰맨 거야?‬How many stitches did they give you?
‪열네 바늘‬Fourteen stitches.
‪(정혁)‬ ‪전초선 근무 중에 만난 도굴꾼들이‬ ‪휘두른 칼에 이케 됐지‬The grave robbers I met at the outpost line flourished a sword at me.
‪우린 막 마취도 안 하고‬ ‪이걸 꼬매고 그런다고‬I got the stitches without anesthesia.
‪세상에, 마취도 안 하고?‬My gosh. Even without anesthesia?
‪[세리의 놀라는 숨소리]‬
‪(세리)‬ ‪리정혁 씨, 아팠겠다‬It must've hurt.
‪대단한데?‬You're amazing.
‪뭘, 그 정도로‬It's no big deal.
‪(정혁)‬ ‪어‬
‪[세리의 당황한 신음]‬
‪이건 봤을 거고‬You saw this earlier.
‪저번에 총 맞은 거‬I was shot the other day. Right. I saw that.
‪그렇지, 봤지‬Right. I saw that.
‪[안쓰러운 숨소리]‬Did it hurt a lot?
‪너무 아팠죠?‬Did it hurt a lot?
‪(세리)‬ ‪나도 맞아 보니까 알겠어‬Now I know because I've been there.
‪총 이게 장난이 아니네‬A gunshot wound is no joke.
‪아, 맞는다‬Oh, right. There's one more on my back.
‪(정혁)‬ ‪여기 허리에도‬Oh, right. There's one more on my back.
‪이건 첫 훈련 때 쇠 말뚝에 찢겼는데‬I got ripped by a steel post during the first training.
‪(세리)‬ ‪어떡해, 그렇게나 크게?‬Oh no. It's huge.
‪[세리의 안쓰러운 숨소리]‬
‪(정혁)‬ ‪잘 보믄 여기 정수리에도‬There's one on top of my head if you look closely.
‪어, 여기 있다‬Oh, there's one.
‪아팠겠다, 리정혁 씨‬It must've hurt a lot, Jeong Hyeok.
‪예전에‬There was a time
‪그, 여게도 다친 적 있었는데‬I got injured here too.
‪여기?‬Here?
‪여긴 흉터는 없는 것 같은데?‬I don't see a scar here though.
‪- (주먹) 이야, 이 냄새가, 냄새가‬ ‪- (치수) 야, 야, 내가 보기엔‬-It smells so good. -I'm sure the owner of the restaurant
‪(치수)‬ ‪그 닭집 사장이 나를‬ ‪서울 사람으로 본 게 틀림...‬-It smells so good. -I'm sure the owner of the restaurant thinks I'm from Seoul...
‪[대원들의 웃음]‬
‪(만복)‬ ‪아, 뭐야?‬What's going on?
‪[익살스러운 음악]‬ ‪(주먹)‬ ‪아‬
‪아니다, 그런 거‬-It's not what you think. -Gosh.
‪야, 에미나이 너 정신 들자마자‬-It's not what you think. -Gosh. Se-ri, you just woke up.
‪(치수)‬ ‪우리 중대장 동지 옷을 기케 벗...‬Se-ri, you just woke up. You can't take off his shirt like that already.
‪내가 벗긴 거 아닌데?‬-I didn't unbutton his shirt. -And I didn't do that either.
‪내가 벗은 건 더더욱 아니다‬-I didn't unbutton his shirt. -And I didn't do that either.
‪(치수)‬ ‪기러믄 대체 왜 벗고 계신 겁니까?‬Then why is your shirt unbuttoned?
‪(주먹)‬ ‪우리래 나가서 먹는 거이‬ ‪편하시갔습니까?‬Do you want us to eat outside?
‪아니라고, 여기서 먹어‬No. You guys can eat in here.
‪[대원들의 만족스러운 신음]‬
‪아직 밥도 못 먹는 사람 앞에서‬You can't eat yet.
‪이케 먹어도 되나 모르갔습니다‬I'm not sure if we can do this to you.
‪(세리)‬ ‪된다고요‬It's okay.
‪내가 사 오라고 그랬잖아‬I'm the one who told you to buy it.
‪다들 맛있게 먹는 거 보면‬ ‪나도 배부를 것 같다고‬Watching you enjoy it will make me feel full.
‪[치수의 호응하는 신음]‬All right then.
‪(주먹)‬ ‪기러믄 우리‬All right then.
‪세리 동무의 빠른 회복을‬Let's eat for Se-ri's quick recovery.
‪(함께)‬ ‪위하여!‬-For Se-ri. -For Se-ri.
‪[어두운 음악]‬UNDERGROUND TUNNEL NEAR THE CAVE FOR PICKLED SHRIMP
‪[프로젝터 조작음]‬
‪(김 과장)‬ ‪이번 새우젓 저장 토굴에서‬ ‪발견된 땅굴은 초굴 형태이긴 하지만‬The underground tunnel found around a cave for pickled shrimp has the shape of an initial tunnel,
‪이전에 발견됐던 북한의 땅굴들과‬ ‪굴진 유형이 비슷합니다‬but it is similar in shape to the ones of the North Korean infiltrators.
‪규모 차이만 있을 뿐‬It's only the size that's different.
‪[프로젝터 조작음]‬ ‪북한 특유의 아치형 땅굴 모양인데요‬It's only the size that's different. It has the arch shape of North Korea's tunnels. And it is assumed to be connected to the abandoned mine in North Korea.
‪이것이 북한 측의 폐광과‬ ‪연결돼 있는 것으로 추정되고 있습니다‬And it is assumed to be connected to the abandoned mine in North Korea.
‪[프로젝터 조작음]‬And it is assumed to be connected to the abandoned mine in North Korea. BADGE FOUND IN THE TUNNEL
‪현장에서 발견된 배지고요‬This is a badge found in the tunnel.
‪[프로젝터 조작음]‬
‪토굴에서 폐광까지의 거리는‬The distance between the cave and the mine
‪약 9에서 12킬로미터 정도로‬ ‪추정되고 있는데‬is estimated to be about 9 to 12km.
‪굴 자체가 워낙 좁다 보니까‬Since the tunnel is very narrow,
‪일반 평보가 아닌‬ ‪기어서 가는 포복 전진으로‬they must've crawled all the way through instead of walking.
‪최소 12시간에서 24시간이‬ ‪걸렸을 것으로 보고 있습니다‬It is estimated to have taken at least 12 to 24 hours.
‪[웅성거린다]‬
‪(상관)‬ ‪그 좁은 곳에서‬ ‪12시간 이상 포복 전진을 했다?‬They crawled through the narrow tunnel for over 12 hours?
‪그 방법 말고는 설명이 안 됩니다‬There's no other explanation.
‪(김 과장)‬ ‪그런데 주목할 만한 점은‬One thing worth noting is that
‪이 굴로 침투한 용의자가‬ ‪하나가 아니라 둘이라는 점입니다‬there are two suspects who infiltrated through this tunnel, not one. DISTANCE 9 TO 12 KMS
‪[프로젝터 조작음]‬ ‪먼저 1월 18일경 침투한 것으로‬ ‪추정되는 자이고요‬DISTANCE 9 TO 12 KMS This is the guy who supposedly infiltrated on January 18. And a week later,
‪그로부터 일주일이 지난 시점에‬And a week later,
‪[프로젝터 조작음]‬
‪또 다른 용의자가‬ ‪침투한 것으로 보입니다‬another suspect seems to have infiltrated.
‪이번 윤세리 씨 총격 사건과‬ ‪연관이 있는지 현재 조사 중입니다‬Now we are investigating if they are involved in the recent shooting at Yoon Se-ri.
‪[긴장되는 음악]‬
‪[정혁이 키보드를 탁탁 두드린다]‬
‪"동인당"‬
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬
‪[옅은 숨소리]‬
‪[놀라는 신음]‬
‪기케 한 번에 발딱발딱 일어나고‬ ‪그러믄 안 되오‬You can't spring up like that.
‪(세리)‬ ‪그럼 어떻게 일어나지?‬How should I sit up then?
‪(정혁)‬ ‪누운 상태에서‬Lying on your back,
‪부드럽게 들숨을 마시고‬breathe in gently.
‪[숨을 들이켠다]‬breathe in gently.
‪후 길게 뱉으면서‬And you should sit up while exhaling slowly.
‪[숨을 후 내뱉는다]‬ ‪날숨에 일어나는 거요‬And you should sit up while exhaling slowly.
‪아, 내 손 잡는 거 잊지 말고‬Don't forget to hold my hand.
‪[부드러운 음악]‬Don't forget to hold my hand.
‪[정혁의 힘주는 신음]‬
‪이렇게?‬Like this?
‪(치수)‬ ‪중대장 동지, 저희 아직 빈속입니다‬Captain Ri, we haven't eaten yet.
‪폐를 다쳤기 때문에‬ ‪굉장히 주의를 해야 하오‬You injured your lungs, so you should be very careful.
‪(정혁)‬ ‪내키는 대로 마구 일어났다간‬ ‪횡격막이 다칠 수도 있는 거고‬If you just sit up as you like, you might hurt your diaphragm.
‪(세리)‬ ‪응‬I see. It might be dangerous for my diaphragm.
‪횡격막은 좀 위험할 수도 있겠다‬I see. It might be dangerous for my diaphragm. It is dangerous.
‪위험하디‬It is dangerous.
‪(주먹)‬ ‪육개장 어떻습니까?‬What about some spicy beef soup?
‪속이 느글느글할 때는‬ ‪자고로 칼칼하게...‬We should eat something spicy when you feel nauseated.
‪나는 매운탕‬-I'll have spicy fish stew. -Fish stew sounds good.
‪(주먹)‬ ‪매운탕이디요, 매운탕‬-I'll have spicy fish stew. -Fish stew sounds good.
‪[치수의 못마땅한 신음]‬Do it again.
‪데워 오갔소‬I'll go heat it up.
‪(세리)‬ ‪무슨 소리야, 리정혁 씨?‬I'll go heat it up. What are you doing, Jeong Hyeok?
‪그거 주스예요‬It's juice.
‪나 시원한 거 먹고 싶어서 그래‬I want to drink something cold.
‪총상 환자가 찬 거 먹으면‬ ‪허혈이 생기는 거‬If you drink something cold with a gunshot wound, it might cause ischemia.
‪그거는 상식이오‬It's common sense.
‪언제부터 그런 게 상식이었지?‬Since when it became common sense?
‪허준 때부터‬Since Heo Jun.
‪(정혁)‬ ‪'동의보감' 잘 찾아보면 있을걸?‬You can find it in Donguibogam.
‪[한숨]‬
‪[주먹의 한숨]‬
‪내가 누르갔소‬Let me push the button for you.
‪[세리의 의아한 신음]‬
‪[TV에서 음성이 흘러나온다]‬-Which channel? -Channel 20.
‪- (정혁) 몇 번?‬ ‪- (세리) 20번‬-Which channel? -Channel 20.
‪(정혁)‬ ‪내가 돌리갔소‬Let me turn it.
‪내가 따갔소‬Let me open it.
‪(치수)‬ ‪중대장 동지‬Captain Ri.
‪잊어버린 것 같아서...‬Just so you know,
‪저희가 여기 아직 있습니다‬we are still here. If the lid was too heavy for her,
‪(주먹)‬ ‪저런 뚜껑도 무겁다고 따 줄 참이면‬If the lid was too heavy for her,
‪아침에 낀 눈곱도 무겁다고‬ ‪떼 주갔습니다‬he should've taken the sleep out of her eyes since it's too heavy.
‪어? 뭐 묻었소‬he should've taken the sleep out of her eyes since it's too heavy. You have something on your eye.
‪(주먹)‬ ‪[한숨 쉬며]‬ ‪떼 준다‬He's doing it.
‪[치수의 한숨]‬
‪(치수)‬ ‪내가 너무 오래 산 거네?‬I guess I've lived far too long.
‪아주 못 볼 꼴을 다 본다, 야‬I just can't believe what I'm watching.
‪(주먹)‬ ‪우리 중대장 동지‬Captain Ri looks only at Se-ri like a racehorse.
‪한 마리의 경주마처럼‬ ‪세리 동무만 보시고‬Captain Ri looks only at Se-ri like a racehorse.
‪아주 주변 따윈 보시질 않는구먼요‬He doesn't even care about others.
‪[의미심장한 음악]‬
‪(파파라치)‬ ‪아휴, 그림 좀 나와 줘라‬ ‪퇴근 좀 하게‬Let me take something good. I want to go home.
‪[카메라 작동음]‬
‪[카메라 셔터음]‬
‪아휴, 씨‬
‪[파파라치의 들뜬 숨소리]‬
‪[통화 연결음]‬
‪네, 접니다, 네‬Yes, it's me.
‪세리스초이스‬ ‪윤세리의 새로운 남자 찾았어요‬Yoon Se-ri of Se-ri's Choice. I just caught her new man.
‪(혜지)‬ ‪'세기의 부활녀 윤세리'‬"Yoon Se-ri rose from the dead."
‪(세준)‬ ‪응?‬"Yoon Se-ri rose from the dead." Honey, take a look at this. My goodness.
‪자기야, 이거 봐 봐, 어?‬Honey, take a look at this. My goodness.
‪(혜지)‬ ‪어머, 세상에, 오, 마이 갓‬Honey, take a look at this. My goodness. She's unbelievable indeed.
‪(세준)‬ ‪대단하다, 대단해, 대단하다!‬She's unbelievable indeed.
‪그렇지, 대단하지?‬I know. It's unbelievable.
‪얘는 어떻게‬ ‪드러누워서 이런 스캔들을...‬I know. It's unbelievable. How could she date someone even when she's ill?
‪아니, 그거 말고 이 남자 등빨‬That doesn't matter. I mean his back.
‪(혜지)‬ ‪이거 봐 봐‬That doesn't matter. I mean his back. Look at this.
‪팔을 감았는데 다 감기지를 않잖아‬It's so broad that she can't even have her arms around it.
‪어휴, 참, 대박‬It's so broad that she can't even have her arms around it. It's amazing.
‪(혜지)‬ ‪아, 진짜‬ ‪[세준의 못마땅한 신음]‬My gosh.
‪[의미심장한 음악]‬ ‪[혜지의 놀라는 숨소리]‬
‪어디서 많이 본 이 등빨‬This back seems somewhat familiar.
‪밀착 경호!‬The close guard.
‪어머, 어머니‬Gosh, Mother.
‪(세준)‬ ‪보디가드라고?‬Is he her bodyguard?
‪(혜지)‬ ‪역시 내 촉이 틀리지 않았어‬I knew it. I was right about that.
‪병원에서 이상했거든‬I thought he seemed strange.
‪아니, 왜 보디가드 표정이‬ ‪저렇게 슬프지?‬"He's just her bodyguard. But why does he look so sad?
‪가족도 이렇게 멀쩡한데‬Even her family is doing fine." That's what I said. Mother.
‪내가 이랬어요, 어머니!‬Even her family is doing fine." That's what I said. Mother.
‪(주먹)‬ ‪기래도 바로 그때‬ ‪만복 동지가 창문을 가려서 다행입니다‬It's a good thing that Man Bok blocked the window right away.
‪(세리)‬ ‪그래‬I know. It's good
‪그리고 뭐‬ ‪결정적인 건 안 찍혔으니까‬I know. It's good that they didn't catch the crucial moment.
‪(치수)‬ ‪결정적인 게 이거 말고‬ ‪따로 있는 거네?‬The crucial moment? Was there something else?
‪야, 상상하지 마, 그런 거 아니야‬Don't imagine anything. It's nothing like that.
‪그런 거?‬"Nothing like that?"
‪아니다, 그런 거‬It's not like that.
‪(세리)‬ ‪그리고 이거는 보는 시각에 따라서‬And this picture. Depending on one's point of view,
‪뭐, 문제 될 사진 같진 않지 않아?‬it might not be a big deal.
‪내가 환자이니만큼‬I'm a patient now.
‪너무 고통을 참느라 잠깐 기댄 거다‬ ‪그러면?‬What if I say I was trying to endure the pain leaning on him?
‪[은동의 부정하는 신음]‬You don't seem to be enduring the pain
‪(은동)‬ ‪고통을 참는다기엔‬ ‪세리 동무가 너무 웃고 있습니다‬You don't seem to be enduring the pain since you're smiling broadly.
‪[세리의 고민하는 신음]‬Well...
‪그럼 의료상 꼭 필요한 포즈였다?‬Shall I say it was a medically necessary gesture?
‪[저마다 못마땅해한다]‬ ‪[익살스러운 음악]‬
‪그것도 좀 아니지?‬That doesn't sound right.
‪(세리)‬ ‪어머, 실시간 검색어에‬Gosh, look at the most searched words.
‪'환자복 패션', '경호원 얼굴'‬"Yoon Se-ri's patient gown. Yoon Se-ri's bodyguard."
‪'영화 보디가드'?‬"The bodyguard, the movie?"
‪[세리의 웃음]‬
‪[주먹의 한숨]‬
‪사람들이 리정혁 씨 얼굴‬ ‪되게 궁금한가 보다‬I guess people are curious about your face, Jeong Hyeok.
‪하긴 뒤태가 이러니까‬I understand. You look amazing from the back.
‪잘 나오긴 했다‬The picture came out great.
‪뭐가?‬-What do you mean? -I guess this paparazzo knows something.
‪이 파파라치가 뭘 좀 아네‬-What do you mean? -I guess this paparazzo knows something.
‪(세리)‬ ‪포인트를 굉장히 잘 살렸어‬-What do you mean? -I guess this paparazzo knows something. He took the picture with good details.
‪리정혁 씨 어깨선이 딱 보이면서‬He took the picture with good details. It shows your broad shoulder line.
‪우리 둘‬ ‪투 숏 잡은 프레임도 너무 예쁘고‬And the two of us look pretty together. I like this picture.
‪나 이 사진 마음에 들어‬I like this picture.
‪(치수)‬ ‪이 에미나이도 총 맞을 때‬I'm pretty sure
‪어디 딴 데를 다친 게 틀림없다‬she hurt something else when she was shot.
‪(창식)‬ ‪글쎄요, 뭐‬I don't know. I don't think they were hugging.
‪제가 보기에는 안겼다기보다는‬I don't know. I don't think they were hugging.
‪그, 환자로서 고통을 참으려고‬ ‪잠깐 기대는 포즈처럼 보이던데요?‬It seems more like that she was leaning on him to endure her pain.
‪좋아 죽는 표정이었다고요?‬Does she look happy?
‪어, 원래 저희 대표님이‬Actually, Ms. Yoon smiles a lot
‪좀 아프시면 웃는 편이세요‬Actually, Ms. Yoon smiles a lot when she's in pain.
‪아니에요, 뭐, 병이 있는 건 아닌데‬No. It's not that she has a disease. Is the guy...
‪상대 남자가 경호원 맞냐고요?‬Is the guy... her bodyguard?
‪음, 이야, 이거‬ ‪어떻게 말씀을 드려야 돼?‬Gosh, what am I supposed to say?
‪[창식의 난감한 웃음]‬Gosh, what am I supposed to say? Sir, I'll call you back.
‪아, 기자님, 제가 다시 전화드릴게요‬Sir, I'll call you back.
‪[통화 종료음]‬ ‪이혁 씨! 일로 와 봐요‬Mr. Lee Hyeok. Come here.
‪나 자네 그렇게 안 봤는데‬I didn't think you were like that.
‪(창식)‬ ‪이, 젊은 친구가‬ ‪아주 야심가였구먼, 응?‬It turns out you are a very ambitious young man.
‪- (정혁) 예?‬ ‪- (구매팀장) 아니!‬-What? -Hey.
‪(구매팀장)‬ ‪우리 이혁 씨한테 왜 그래요?‬Why are you being like this to him?
‪이해하십시오‬ ‪[창식의 성난 숨소리]‬Please understand him. He's suffering from the heavy workload.
‪격무에 스트레스가 많다 보니...‬Please understand him. He's suffering from the heavy workload.
‪나 이대로 못 넘어가‬I can't let this slide.
‪할 말은 해야겠어, 응?‬I have to say what I have to say.
‪[창식과 구매팀장의 놀라는 신음]‬ ‪[다가오는 발걸음]‬Gosh.
‪- 뭐야?‬ ‪- 미안하지만 들어갈 수 없습니다‬-What? -I'm afraid you can't go in.
‪너냐?‬Is it you? The guy from the article about Se-ri?
‪세리랑 스캔들 난 놈?‬Is it you? The guy from the article about Se-ri?
‪(세형)‬ ‪주제에 세리랑 사진 한번 찍혔다고‬Now that you got photographed with Se-ri,
‪눈에 뵈는 게 없나 보네‬you feel like you're on top of the world.
‪뭐 해? 치워‬Come and get rid of him.
‪[경호원들의 신음]‬
‪[경호원들의 힘겨운 신음]‬
‪야!‬Hey!
‪(세형)‬ ‪너 이, 이 새끼...‬What just... What do you think you are doing now?
‪너, 너 지금 뭐 하는 거야, 인마!‬ ‪[간호사들이 술렁인다]‬What do you think you are doing now?
‪여기 내 동생 병실이야!‬This is my sister's room.
‪오빠가 동생한테‬ ‪물어볼 게 있어서 들어가겠다는데‬I'm here to ask my sister something. How dare you try...
‪네까짓 게 뭐... 나와, 씨‬How dare you try... Move over.
‪[세형의 아파하는 신음]‬
‪[아파하는 숨소리]‬
‪야, 놔‬Hey, let go of it.
‪[헛웃음 치며]‬ ‪놓으라고‬I said let go.
‪너 진짜 죽고 싶냐?‬Do you have a death wish?
‪[세형의 신음]‬Do you have a death wish?
‪가족분들의 출입 단속을‬ ‪가장 철저히 해 달라는 것이‬I was told to prohibit her family from entering the room.
‪윤세리 대표님의 의지입니다‬That's what Ms. Yoon Se-ri ordered.
‪아, 알았으니까 놓으라고‬Okay. Just let go of it. I'm not going in. Get off me.
‪(세형)‬ ‪안 들어간다고! 놓으라고, 씨‬I'm not going in. Get off me.
‪[세형의 거친 숨소리]‬
‪너...‬
‪너 이 새끼야, 너‬You jerk.
‪두고 봐, 너, 내, 내가 어떻게 하나 봐‬You wait and see. I'll make you regret this.
‪아휴, 씨, 야, 다 꺼져, 씨‬Damn it. Get lost.
‪아, 뭐 하실 말씀 있다고‬So you were saying?
‪제가요?‬Was I? I just wanted to say
‪(창식)‬ ‪아니, 저는, 저는 그냥요‬Was I? I just wanted to say
‪두 분이 이쁜 사랑‬ ‪하셨, 하셨으면 좋겠습니다‬that I'm very happy for you two.
‪고맙습니다‬Thank you.
‪- (창식) 들어가십시오‬ ‪- (구매팀장) 가세요‬-Bye. -Bye.
‪[창식과 구매팀장의 한숨]‬So he's very scary indeed.
‪야, 이혁 씨 무서운 놈‬ ‪아니, 무서운 분이시네, 응‬So he's very scary indeed.
‪난 원래부터 알고 있었어‬I knew it the whole time.
‪큰일을 하실 분이야, 아주‬ ‪[창식의 호응하는 신음]‬He will do something huge.
‪[철강이 자판을 탁탁 친다]‬ ‪[어두운 음악]‬
‪(철강)‬ ‪군사부장 동지‬Military Director.
‪[힘겨운 신음]‬ ‪저의 계획대로 리정혁이는‬ ‪남조선에 왔습니다‬As I planned, Ri Jeong Hyeok has come to South Korea.
‪그 증거를 보내 드립니다‬I'm sending you the evidence.
‪조만간 윤세리를 데리고‬ ‪조국으로 돌아가‬I will come back soon with Yoon Se-ri
‪[철강의 힘겨운 숨소리]‬ ‪총정치국장을 파멸시키고‬and destroy Director Ri so you can take his position.
‪군사부장 동지께서 그 자리에‬ ‪앉으실 수 있도록 해 드리갔습니다‬so you can take his position.
‪[차량 인식음]‬ENTRANCE OF NATIONAL INTELLIGENCE SERVICE
‪(김 과장)‬ ‪수술은 잘됐다고요?‬I heard the surgery went well.
‪아, 예, 회복 중입니다‬Yes. She's recovering from her surgery.
‪네, 천만다행입니다‬I'm glad to hear that.
‪(김 과장)‬ ‪저, 근데 최근에 회사 지하 주차장에서‬Apparently, there was recently an attempted kidnapping of Ms. Yoon Se-ri in the underground parking lot of her company.
‪윤세리 씨에 대한 납치 시도가‬ ‪있었던 걸로 파악이 됐는데‬of Ms. Yoon Se-ri in the underground parking lot of her company.
‪[무거운 음악]‬ ‪알고 계셨습니까?‬Did you know about it?
‪아, 몰랐습니다만‬I had no idea.
‪회사 상황실의 CCTV 영상은‬But all the CCTV footage from the situation room
‪윤세리 대표님의 지시로‬ ‪모두 삭제가 돼서‬was deleted in accordance with Ms. Yoon's instructions.
‪(김 과장)‬ ‪근처 주차돼 있던 차량의‬ ‪블랙박스 영상을 저희가 입수했습니다‬So we got the dashcam footage from a car parked nearby.
‪[봉투를 바스락거린다]‬
‪혹시 보신 적 있습니까?‬Have you seen this guy before?
‪잘 모르겠습니다‬I'm not sure.
‪이, 처음 보는 사람 같은데‬I'm not sure. I don't think I've seen him before.
‪(김 과장)‬ ‪저희가 국내 수사 라인과‬We cross-checked him with the investigation squad and intelligence squad for North Korea,
‪대북 정보 라인 쪽에‬ ‪크로스 체크를 해 본 결과‬with the investigation squad and intelligence squad for North Korea, and he turned out to be the guy who infiltrated through the tunnel.
‪이자는 강원도 쪽 땅굴을 통해‬ ‪침투한 자로 파악됐습니다‬and he turned out to be the guy who infiltrated through the tunnel.
‪[긴장되는 음악]‬ ‪그게 무슨...‬and he turned out to be the guy who infiltrated through the tunnel. What do you mean? It seems they came from North Korea
‪(김 과장)‬ ‪윤세리 대표님을 노리고‬ ‪북에서 온 자들이 있는 것 같습니다‬It seems they came from North Korea to go after Ms. Yoon Se-ri.
‪윤세리 대표님에 대한‬ ‪추가 조사가 필요합니다‬Further investigation on Ms. Yoon will be needed.
‪(정연)‬ ‪우리 세리 경호 맡고 있는 거죠?‬ ‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬So you are Se-ri's bodyguard.
‪(정혁)‬ ‪예‬-Yes. -And...
‪(정연)‬ ‪근데 두 사람이‬ ‪그런 사이가 된 건 언제부터예요?‬-Yes. -And... how long have you two been dating?
‪(치수)‬ ‪[작은 목소리로]‬ ‪그, 세리 동무 오마니라는 사람‬Well... Se-ri's mother seems to be
‪아주 만만치 않게 생겼는데?‬quite hard to deal with.
‪(주먹)‬ ‪저거이 남조선 드라마에서‬ ‪많이 보던 장면입니다‬I've seen scenes like this in South Korean dramas a lot.
‪(치수)‬ ‪기래?‬Really?
‪(주먹)‬ ‪지난번에도 한번 말했듯이‬I told you about this before.
‪남조선 돈주들이‬ ‪자식과 만나는 이성을 만난다‬When South Korean parents meet up with their children's lovers,
‪아! 이때는 둘 중 하나입니다‬Usually one of these two scenarios plays out.
‪물 싸대기를 날리거나...‬They throw water at their faces or--
‪[주먹의 놀라는 신음]‬They throw water at their faces or--
‪[흥미로운 음악]‬
‪[안도하는 신음]‬Gosh.
‪(주먹)‬ ‪기거이 아니라믄 돈 봉투를 주디요‬Or they give an envelope, full of money.
‪'아새끼래 이거 먹고 떨어지라'‬ ‪이러면서요‬They say, "Take this and stay away from her." Then, the significant others would say,
‪기러믄 대부분의 사람들은‬Then, the significant others would say, "My gosh. Is that what you think of me?
‪'아니, 사람을 뭘로 봅니까?'‬"My gosh. Is that what you think of me?
‪'난 이 돈 받지 않갔습니다' 이러디요‬No, I won't take this money."
‪[치수의 어이없는 숨소리]‬Why wouldn't they take the money?
‪(치수)‬ ‪기거는 와 기러는 건데?‬Why wouldn't they take the money? Right? It also puzzles me why they wouldn't take the money.
‪(주먹)‬ ‪기렇지요?‬Right? It also puzzles me why they wouldn't take the money.
‪나도 그 이유는 도통 모르갔습니다‬Right? It also puzzles me why they wouldn't take the money.
‪받아도 될 것 같은데‬I think it's okay to take it.
‪우리 중대장 동지는‬ ‪받아 오믄 좋갔구나, 야‬I think it's okay to take it. I hope Captain Ri takes the money.
‪(주먹)‬ ‪기러게나 말입니다‬ ‪[치수와 주먹의 웃음]‬I hope Captain Ri takes the money. I agree.
‪(은동)‬ ‪어?‬
‪세리 동무 오마니가 뭘 꺼냅니다‬Se-ri's mother is taking something out.
‪(정연)‬ ‪옆에 사람이 없던 아이예요‬She's always been alone.
‪난 그 애 엄마지만‬Although I'm her mother,
‪나 역시‬ ‪그 애 옆에 있는 사람은 아니고‬I'm not in her corner.
‪[잔잔한 음악]‬
‪옆에 있어 주세요‬I want you to stay by her side.
‪그럼 좋을 것 같아‬I think that would be good for her.
‪(정연)‬ ‪만약 우리 세리를 위해서‬ ‪내가 알아야 할 게 있거나‬If there's something I need to know about Se-ri...
‪도움이 필요하면‬or if you need my help,
‪이 연락처로 연락 주고요‬please call me at this number.
‪(정혁)‬ ‪왜‬Why
‪있어 줄 수 없으신 겁니까?‬can't you stay by her side?
‪옆에 계셔 주신다믄‬If you're by her side,
‪좋아할 겁니다, 윤세리 씨도‬she would also like that.
‪[한숨]‬
‪[문이 스르르 열린다]‬
‪잠시만 실례하겠습니다‬Please spare me a moment from you.
‪연락도 없이 무슨 일이세요?‬You didn't call ahead. What is this about? He came to investigate your case.
‪이번 사건 때문에 오셨다‬He came to investigate your case.
‪(증평)‬ ‪이번 총격 사건 범인이‬He told me that the culprit of the shooting incident...
‪[무거운 음악]‬
‪북에서 온 자로‬ ‪추정되고 있다고 하는데‬is suspected to be a North Korean man.
‪세리 너 거기에 대해서‬ ‪아는 게 있는 거냐?‬Se-ri, do you know anything about that?
‪설마 네가 아는 사람이냐?‬Do you know the man?
‪범인을 알면‬If I know the culprit,
‪잡을 수는 있는 건가요?‬will you be able to catch him?
‪안다는 얘기입니까?‬Does it mean you know him?
‪잡을 수 있냐고 먼저 물었어요‬Does it mean you know him? I asked you first if you could catch him. Director Ri.
‪(군사부장)‬ ‪국장 동지‬Director Ri.
‪제가 참 이상한 사진들을 받았습네다‬I have received some strange photos.
‪알고 계셨습네까?‬Were you aware
‪아드님이 지금 서울에 있습네다‬that your son was in Seoul?
‪제가 이 자료들을‬If I send these photos
‪최고 지도부에 보고하믄‬ ‪어케 될 것 같습니까?‬over to to the General, what do you think will happen? Only a fool would realize his end after witnessing it.
‪[긴장되는 음악]‬ ‪끝을 보고 난 다음에야‬ ‪끝을 아는 자는 어리석디요‬Only a fool would realize his end after witnessing it.
‪뭐, 우리 국장 동지 같은 분이야‬ ‪기러지 않으시갔지만‬Well, I'm sure you're nothing like that fool.
‪하고 싶은 말을 하시오‬What's your point?
‪조용히 물러나시디요‬You should retire quietly.
‪(군사부장)‬ ‪건강상 이유 정도를 대시믄‬ ‪자연스럽갔지요‬Using your health as an excuse won't raise any suspicions.
‪기렇다면 이 모든 일들은‬If you do, I will bury everything myself.
‪제가 묻어 드리갔습네다‬If you do, I will bury everything myself. You know that once the sun rises, it must go down.
‪어차피 지는 해는 지고‬ ‪뜨는 해는 뜰 텐데‬You know that once the sun rises, it must go down. I do not wish to force you out of your seat.
‪저도 억지로 밀어내고 싶지는 않습네다‬I do not wish to force you out of your seat. You should make the decision yourself, Director Ri.
‪스스로 결정하시디요, 총정치국장 동지‬You should make the decision yourself, Director Ri.
‪[충렬의 한숨]‬
‪(상아)‬ ‪저희는 왜 갑자기...‬Why did you want to see us?
‪모두 앞에서‬There was something
‪알려드리고 싶은 게 있어서요‬I wanted to share it with everyone.
‪이번 제 총격 사건 밝힐 실마리가‬I think I have a lead that will solve the shooting incident
‪여기 있는 것 같거든요‬right here.
‪[녹음기 조작음]‬
‪(녹음 속 세형)‬ ‪의사는 뭐래?‬What did her doctor say?
‪(녹음 속 상아)‬ ‪경과가 나쁘지 않대‬Her condition isn't that bad.
‪(녹음 속 세형)‬ ‪아이씨, 윤세리 또 살아나는 거야?‬ ‪[어두운 음악]‬Damn it. Does it mean Se-ri will survive again?
‪(녹음 속 상아)‬ ‪그러게‬-I know. -Dad, this is--
‪아버지, 저, 그게요‬-I know. -Dad, this is-- How could you handle this so poorly?
‪(녹음 속 상아)‬ ‪일을 왜 그렇게 해?‬How could you handle this so poorly?
‪누가 봐도 의심스럽게 돼 버렸잖아‬This looks very suspicious.
‪(상아)‬ ‪윤세리 깨어나서‬ ‪다 알게 되면 어쩔 건데?‬What will you do when she wakes up and finds out everything?
‪조철강인지 뭔지 하는 놈‬ ‪끌어들인 건 당신이 한 거야‬It was you who dragged that man, Cho Cheol Gang, into our plan.
‪난 분명히 안 하겠다고 했어‬I clearly said I didn't want to be part of it.
‪나는 그 사람이‬ ‪모든 일을 저지르길 기다리려고 했어‬I was waiting for that man to do all the dirty work.
‪근데 당신이 그새를 못 참고‬ ‪조철강 만나서‬But you got impatient, met with him, and caused this mess.
‪일을 이렇게 만든 거 아니야?‬met with him, and caused this mess.
‪(상아)‬ ‪놔뒀으면 그쪽에서‬ ‪알아서 깔끔하게 정리했을 텐데‬If we let him be, he would have taken care of this.
‪왜 이렇게 서둘러 가지고‬Why were you in such a hurry?
‪아, 됐어‬Whatever.
‪(세형)‬ ‪막말로, 뭐‬ ‪우리가 시켰다는 증거 있어?‬Besides, there's no evidence that we ordered him to do that. I paid him in cash.
‪현금으로 줬고‬ ‪계좌 내역, 핸드폰, 다 깨끗해‬I paid him in cash. And my account and call history are clean. There's no evidence.
‪증거 전혀 없어‬There's no evidence.
‪(세준)‬ ‪야, 너 이거 진짜...‬ ‪[혜지의 놀라는 숨소리]‬Oh, my gosh. Did you really...
‪(혜지)‬ ‪아, 대박‬No way.
‪세형이 너‬Se-hyeong.
‪아버지‬-Dad. -Starting today,
‪(증평)‬ ‪오늘부로 퀸즈의 모든 일에서 손 떼‬-Dad. -Starting today, you will resign from your position at Queens Group.
‪긴급 주총 열어서‬ ‪대표 이사 교체할 거고‬At an emergency shareholders' meeting, we'll select a new president.
‪난 이제 널‬ ‪내 자식으로 생각하지 않을 테니까‬And starting now, I will not consider you my son anymore.
‪내 눈에 띄지 마, 다시는‬Stay out of my sight. Forever.
‪아버지, 그게 다...‬Dad, this whole thing was planned
‪(세형)‬ ‪이 사람이...‬by my wife.
‪뭐라고 말 좀 해, 좀!‬ ‪[세형의 성난 숨소리]‬Why don't you say something?
‪아이씨‬Damn it.
‪아니, 막말로 아버지는‬Fine. Bluntly put, you weren't exactly a good father, either.
‪그동안 뭘 그렇게 잘하셨는데요, 예?‬Fine. Bluntly put, you weren't exactly a good father, either.
‪이왕 주실 거 빨리빨리 그냥‬ ‪교통정리해서 나눠 줬으면 이게‬If you were going to let me take over, you should've done that sooner. Then, this wouldn't have happened. Seriously. Think about that.
‪일이 이렇게 되냐고, 이게, 일이, 어?‬Then, this wouldn't have happened. Seriously. Think about that.
‪그만해, 여보‬-Stop it, Se-hyeong. -But you held onto
‪(세형)‬ ‪그걸 그냥, 아주 그냥, 어? 꽉 쥐고서‬-Stop it, Se-hyeong. -But you held onto your position and tried to see which one of us was better.
‪누가 누가 잘하나 그러고 계시니까‬your position and tried to see which one of us was better. Because you made us compete, you caused this whole thing to happen!
‪이런 사달이 일어나는 거 아니냐고요!‬Because you made us compete, you caused this whole thing to happen!
‪[정연의 떨리는 숨소리]‬ ‪[무거운 음악]‬
‪[정연이 훌쩍인다]‬
‪엄마‬Mom.
‪[김 과장의 한숨]‬
‪저희 이번 사건은 경찰과 국정원에서‬ ‪합동으로 조사 중인데요‬The police and the NIS are working together to solve this case.
‪협조도 좀 해 주셔야겠습니다‬I would like to ask for your cooperation.
‪(김 과장)‬ ‪누구한테 어떤 명목으로 왜 주셨는지‬You must explain to us to whom and why you gave cash
‪조철강이라는 자를 어떻게 아시는지‬and how you know the man named Cho Cheol Gang.
‪[김 과장이 수첩을 탁 덮는다]‬
‪[충렬의 웃음]‬
‪군사부장 동무‬Military Director,
‪(충렬)‬ ‪모르고 있었소?‬were you not aware?
‪뭘 말입네까?‬What do you mean? I was the one
‪내 아들은 내가 서울로 보냈소‬I was the one who sent my son to Seoul.
‪(군사부장)‬ ‪[헛웃음 치며]‬ ‪아이, 국장 동지!‬Goodness, Director Ri.
‪[충렬의 웃음]‬
‪못 믿갔으믄‬If you don't believe me,
‪정찰총국장‬ ‪박성국 동무에게 물어보시오‬ ‪[긴장되는 음악]‬ask the Director of Reconnaissance General Bureau Park Seong Guk.
‪(충렬)‬ ‪그 동무가 정찰총국에서 진행하는‬Director Park mobilized my son
‪남쪽 재벌 포섭 작전에‬ ‪내 아들을 임시로 동원했으니‬in an operation to bring a wealthy woman from South Korea to our country. An operation to bring a wealthy woman here?
‪재벌 포섭 작전 말입네까?‬An operation to bring a wealthy woman here?
‪(충렬)‬ ‪그 사진 속 여자요‬It's the woman in the photo.
‪[군사부장이 신문을 쓱 집는다]‬ ‪남쪽의 재벌이디‬It's the woman in the photo. She's very well-off in the South.
‪경제 봉쇄 정책 때문에‬I'm sure you're well-aware
‪군 재정 형편이 말이 아닌 건‬ ‪동무도 잘 알고 있을 거고‬our military is in bad shape due to the economic blockade.
‪이때 남쪽의 큰 돈줄을‬And now, we have a chance to bring a lot of money from the South to our side.
‪우리 쪽으로 끌어들일 수 있는‬ ‪기회가 있는데 놓칠 수가 없었소‬a lot of money from the South to our side. I couldn't pass up the opportunity.
‪정찰총국에서‬ ‪워낙 비밀리에 진행하는 사업이라‬As it is a classified operation at the Reconnaissance General Bureau,
‪당 군사부에다 공유하지 못한 점‬ ‪이해해 주시라요‬we couldn't give you a heads-up. I hope you can understand.
‪내 아들이 곧 돌아올 테니‬My son will return soon.
‪그때 더 자세히 조사해도 좋소‬You can investigate him further if you wish.
‪아드님은 언제 돌아옵네까?‬When will your son return?
‪일주일 안에 돌아올 거요‬He will be back in a week.
‪(충렬)‬ ‪세계 군인 체육 대회가‬ ‪얼마 전에 끝났는데‬The Military World Games ended not so long ago. Our national team returned home,
‪참가했던 우리 대표단은 귀국했지만‬Our national team returned home,
‪현지 파견된 군관은‬ ‪다음 대회 실무 협상 때문에 남았거든‬but the soldier dispatched to the field stayed behind to negotiate the terms for the next game.
‪그가 돌아오는 편에 같이 돌아올 거요‬He will return with the soldier.
‪예‬I see.
‪우리 국장 동지께서‬ ‪이런 중대한 사안에‬I do not believe that you are lying
‪거짓말을 하고 계신 거라고는‬ ‪생각하지 않갔습네다‬about a matter as important as this
‪(군사부장)‬ ‪이 모든 게 거짓말이라믄‬because if everything you told me is a lie,
‪조용히 물러나시는 걸로는‬ ‪일이 해결되지 않을 테니까 말입니다‬resigning will not make this go away.
‪[한숨]‬
‪[긴장되는 음악]‬
‪[휴대전화 진동음]‬
‪[새가 지저귄다]‬
‪[다가오는 자동차 엔진음]‬
‪[의미심장한 음악]‬
‪(보위부원)‬ ‪둘은 계단으로 올라가고‬ ‪둘은 나 따라오라‬You two, go up the stairs. And you two, come with me.
‪[문이 탁 잠긴다]‬
‪(여자2)‬ ‪누구입니까?‬Who are you?
‪[취한 척하며]‬ ‪어? 아이, 누구입니까?‬Wait. Who are you?
‪[긴장되는 음악]‬
‪아‬I see.
‪[승준의 멋쩍은 웃음]‬Okay.
‪미안합니다, 내가 낮술을 많이 해서‬I'm sorry. I had one too many drinks.
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪[가쁜 숨소리]‬
‪(승준)‬ ‪으아!‬Damn it!
‪[승준의 답답한 신음]‬
‪[승준의 거친 숨소리]‬
‪구승준‬Gu Seung-jun.
‪아! 결국 여기까지 왔네‬ ‪[의미심장한 음악]‬So this is where you end up.
‪근데 왜 여기서‬But why am I
‪그 여자가 생각이 나냐‬thinking about that woman right now?
‪[문이 덜컥 열린다]‬
‪[어두운 음악]‬
‪[힘겨운 숨소리]‬
‪[철강의 힘겨운 신음]‬
‪[힘겨운 신음]‬
‪[휴대전화를 탁 집는다]‬
‪[통화 연결음]‬
‪어, 기래‬Hey.
‪내 지시 사항은 다 전달됐갔지?‬So did you instruct them as I told you?
‪[힘주는 신음]‬ ‪[딱지를 탁 내리친다]‬
‪[아쉬운 숨소리]‬
‪(명순)‬ ‪우필아, 밥 먹자‬U Pil, let's go eat.
‪(우필)‬ ‪예, 오마니‬Yes, Mom.
‪[아이들이 대화한다]‬
‪(명순)‬ ‪딱지 재미있었어?‬-Did you have fun playing ddakji? -Yes.
‪(우필)‬ ‪예‬ ‪[명순의 웃음]‬-Did you have fun playing ddakji? -Yes.
‪[어두운 음악]‬
‪정만복 동무 아내 되는‬ ‪현명순 동무 되오?‬Are you Hyeon Myeong Sun, the wife of Jung Man Bok?
‪예, 긴데 무슨 일로...‬Yes. I am. What is this about?
‪같이 가 줘야 되갔습네다‬You must come with us.
‪정만복 동무가 평양에서‬ ‪교통사고가 크게 나서 말이오‬Your husband was in a big car accident in Pyongyang.
‪예?‬What?
‪이제 어쩔 거야?‬How will you clean this up?
‪일을 이따위로 망쳐 놓고‬ ‪어디 숨어서 뭘 하고 있는 거냐고!‬Where are you hiding after creating this awful mess? What are you doing now?
‪뭐?‬What?
‪(상아)‬ ‪누가 북한에서 와?‬Who's from North Korea?
‪리정혁?‬Ri Jeong Hyeok?
‪그게 누군데?‬Who's that?
‪[김 과장이 통화한다]‬I'll take care of it now.
‪중요하게 말씀드릴 게 있는데요‬I have something important to tell you.
‪안에는?‬Who's inside?
‪(광범)‬ ‪아직 세리 동무 가족분들이...‬Se-ri's family is still in the room.
‪모두 자리 비우지 말라‬You are not to leave her side. Are you going somewhere?
‪(은동)‬ ‪어디 가십니까?‬Are you going somewhere?
‪만에 하나‬ ‪내가 돌아오는 게 늦어지더라도‬Even if I'm late,
‪절대 병실을 비워선 안 된다‬you cannot leave her alone.
‪(함께)‬ ‪네!‬-Yes, sir. -Yes, sir.
‪(정혁)‬ ‪만약‬If...
‪[잔잔한 음악]‬
‪더 늦어진다믄‬I am very late...
‪만약이지만 그땐 꼭‬It's only a big if, but if that happens,
‪돌아가야 한다‬you must return.
‪모두 기다리는 가족들이 있으니‬You have your family waiting for you.
‪(광범)‬ ‪중대장 동지‬Captain Ri.
‪(만복)‬ ‪중대장 동지‬Captain Ri.
‪[무거운 음악]‬
‪(김 과장)‬ ‪혹시 모를 총격전에 대비해서‬ ‪긴급 의료진도 요청한다‬I'm requesting medical teams to prepare for any possible shoot-outs.
‪(요원)‬ ‪예‬Yes, sir.
‪상대는 북한군 최정예 군인들이니까‬We're going up against the elite soldiers from North Korea, so we'll try to arrest them as quickly as possible.
‪(김 과장)‬ ‪최대한 신속하게 제압하되‬so we'll try to arrest them as quickly as possible. But if we fail to do so, to stop this from escalating,
‪실패할 경우에 확전을 막기 위해서는‬But if we fail to do so, to stop this from escalating,
‪교전 사살도 가능함, 이상‬you are allowed to kill them in combat. This is all.
‪(요원들)‬ ‪예‬-Yes, sir. -Yes, sir.
‪(남자2)‬ ‪지금 눈치를 챘는지‬ ‪이동 준비 중인 것 같습니다‬They must've gotten the wind of it. They're getting ready to move.
‪아, 이런, 씨‬Damn it!
‪[긴장되는 음악]‬
‪[정혁이 총을 철컥 장전한다]‬
‪[멀어지는 자동차 엔진음]‬
‪[힘주는 신음]‬
‪[힘주는 신음]‬
‪[가방 지퍼를 직 닫는다]‬
‪[철강의 힘겨운 신음]‬
‪[어두운 음악]‬
‪[헛웃음]‬
‪와? 날 죽이게?‬What? Are you going to kill me?
‪(철강)‬ ‪니가 날 죽일 수는 있갔지만‬You might be able to kill me,
‪그러는 동시에 너도 죽은 목숨이야‬but the moment you do, you're as good as dead.
‪아비 잘 만나서‬ ‪고생 한 번 안 하고 살았는데‬Thanks to your father, you've never faced a hardship in your life. But now, you won't have your father to protect you anymore.
‪이제는 널 지켜줄‬ ‪아비마저 없을 테니까 말이야‬But now, you won't have your father to protect you anymore.
‪너 때문에 모든 게 끝장나갔지‬He'll lose everything because of you.
‪조철강, 너만 앞날이 없는 거 아니야‬Cho Cheol Gang, you're not the only one with nothing to lose.
‪나 역시 모든 걸 걸었거든‬I'm also risking everything I have.
‪[긴장되는 음악]‬
‪(김 과장)‬ ‪무기를 내려라!‬Put down your weapons!
‪무기 내리고 순순히 따라오면‬ ‪정상 참작 가능하다‬If you leave your weapons and follow us, your sentencing can be mitigated.
‪다시 한번 말한다!‬Let me repeat.
‪무기를 내려라!‬Put down your weapons!
‪[코웃음]‬
‪(철강)‬ ‪태어날 때는 니 편이던 하늘이‬The universe was on your side when you were born, but it looks like it's on my side now.
‪이제는 내 편인 것 같다‬but it looks like it's on my side now.
‪그만 총 내리라‬Put down your gun now.
‪너 같은 종족은 날 못 쏴‬Someone like you can never shoot me.
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[코웃음]‬
‪[긴박한 음악]‬
‪(김 과장)‬ ‪다시 말한다, 무기를 내려라‬Let me repeat. Put down your weapons!
‪발포하면 저격하겠다!‬If you shoot, we'll fire.
‪[총성이 탕 울린다]‬
‪[빗소리가 들린다]‬
‪[한숨]‬
‪[힘주는 신음]‬
‪(정혁)‬Listen to this when you can't sleep.
‪[피식 웃는다]‬Listen to this when you can't sleep.
‪이런 건 또 언제 갖다 놨대?‬When did he put this here?
‪[녹음기 조작음]‬
‪(녹음 속 정혁)‬ ‪윤세리‬Se-ri.
‪또 잠이 오지 않는 거요?‬You're having trouble sleeping again?
‪[살짝 웃는다]‬
‪(세리)‬ ‪응‬Yes.
‪난 이제 리정혁 씨가 옆에 없으면‬I guess I can't go to sleep now
‪잠이 잘 안 오나 봐‬if you're not by my side.
‪(정혁)‬ ‪약이 많던데‬You have a lot of medications.
‪[잔잔한 연주]‬
‪(정혁)‬ ‪잠이 오지 않을 때마다 약 먹지 말고‬Don't take medication when you can't sleep.
‪이 음악을 들어 보면 어떨까?‬How about listening to this piece instead?
‪당신은 이 곡을 듣고‬ ‪살고 싶어졌다고 말했지‬You said that after hearing this piece, you wanted to live again.
‪그 말이 내 지난 삶을 위로했소‬What you told me brought comfort to my past.
‪나도‬I feel
‪살고 싶어졌소‬like I to want to live again.
‪그러니까 우리 내일 만날 것처럼‬So how about we live today as if we will meet the next day?
‪오늘을 사는 건 어떻갔소?‬how about we live today as if we will meet the next day?
‪[잔잔한 음악]‬
‪잘 먹고 잘 자고‬Make sure you eat and get a good night's sleep.
‪기케 하루를 잘 보내고‬How about we go on with our days,
‪내일이 오믄‬ ‪또 다음 날 만날 수 있을 것처럼‬pretend that we can meet again the next day,
‪기쁘게 살아 보는 건 어떻갔소?‬and live a happy life?
‪[펜을 탁 내려놓는다]‬
‪[메모지를 쓱 뗀다]‬
‪그러다 사는 것이‬ ‪많이 즐겁고 좋아져서‬And when living your life becomes fun and you become happy,
‪어느 날 문득 날 잊게 되어도‬even if you forget about me one day,
‪난‬I...
‪일없을 것 같소‬will be okay.

.사랑의 불시착 

.영화 & 드라마 대본


No comments: